Amsal 19:5 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 19:5 |
Saksi dusta b tidak akan luput dari hukuman, c orang yang menyembur-nyemburkan kebohongan tidak akan terhindar. d |
| AYT (2018) | Saksi dusta tidak akan terlepas dari hukuman, dan orang yang mengembuskan kebohongan tidak akan lolos. |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 19:5 |
Seorang saksi dusta tiada akan terlepas dari pada hukum dan seorang yang bernafas bohong itupun tiada akan luput. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 19:5 |
Orang yang berdusta di pengadilan, tak akan luput dari hukuman. |
| TSI (2014) | Orang yang berbohong atau bersaksi dusta dalam pengadilantidak akan lepas dari hukuman. |
| MILT (2008) | Saksi palsu tidak akan bebas dari hukuman dan yang menghembuskan kebohongan tidak akan terluput. |
| Shellabear 2011 (2011) | Saksi dusta tidak akan terlepas dari hukuman, dan orang yang menyampaikan kebohongan tidak akan luput. |
| AVB (2015) | Saksi dusta tidak akan terlepas daripada hukuman, dan orang yang berbohong tidak akan terselamat. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 19:5 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 19:5 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 19:5 |
Saksi dusta 1 tidak akan luput dari hukuman 2 , orang yang menyembur-nyemburkan kebohongan tidak akan terhindar. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

