Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Pengkhotbah 7:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Pkh 7:17

Janganlah terlalu fasik, janganlah bodoh! Mengapa engkau mau mati sebelum waktumu? p 

AYT (2018)

Jangan terlalu fasik, dan jangan menjadi bodoh. Mengapa kamu harus mati sebelum waktumu?

TL (1954) ©

SABDAweb Pkh 7:17

Janganlah engkau terlalu fasik dan janganlah engkau terlalu bodoh; mengapa gerangan engkau akan mati dahulu dari pada sampai ajalmu?

BIS (1985) ©

SABDAweb Pkh 7:17

Jangan juga terlalu jahat atau terlalu dungu. Untuk apa mati sebelum waktunya?

TSI (2014)

Dan janganlah menyerahkan hidupmu hanya untuk melakukan kejahatan dan kebodohan. Itu hanya membuat kamu lebih cepat mati!

TSI3 (2014)

Janganlah juga menyerahkan hidupmu hanya untuk melakukan kejahatan dan kebodohan. Itu hanya akan membuatmu lebih cepat mati!

MILT (2008)

Janganlah terlalu fasik dan janganlah bodoh; mengapa engkau harus mati sebelum waktumu?

Shellabear 2011 (2011)

Janganlah terlampau fasik dan janganlah bodoh. Mengapa engkau harus mati sebelum waktumu?

AVB (2015)

Janganlah terlalu fasiq dan jangan menjadi orang bodoh! Mengapa perlu kamu mati sebelum tiba ajalmu?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Pkh 7:17

Janganlah
<0408>
terlalu
<07235>
fasik
<07561>
, janganlah
<0408>
bodoh
<05530>
! Mengapa
<04100>
engkau mau mati
<04191>
sebelum
<03808>
waktumu
<06256>
?

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb Pkh 7:17

Janganlah
<0408>
engkau terlalu
<07235>
fasik
<07561>
dan janganlah
<0408>
engkau terlalu
<01961>
bodoh
<05530>
; mengapa
<04100>
gerangan engkau akan mati
<04191>
dahulu
<03808>
dari pada sampai ajalmu
<06256>
?
AYT ITL
Jangan
<0408>
terlalu
<07235>
fasik
<07561>
, dan jangan
<0408>
menjadi
<01961>
bodoh
<05530>
. Mengapa
<04100>
kamu harus mati
<04191>
sebelum
<03808>
waktumu
<06256>
?
AVB ITL
Janganlah
<0408>
terlalu
<07235>
fasiq
<07561>
dan jangan
<0408>
menjadi
<01961>
orang bodoh
<05530>
! Mengapa
<04100>
perlu kamu mati
<04191>
sebelum
<03808>
tiba ajalmu
<06256>
?
HEBREW
Kte
<06256>
alb
<03808>
twmt
<04191>
hml
<04100>
lko
<05530>
yht
<01961>
law
<0408>
hbrh
<07235>
esrt
<07561>
la (7:17)
<0408>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Pkh 7:17

Janganlah terlalu 1  fasik, janganlah bodoh! Mengapa engkau mau mati 2  sebelum waktumu 3 ?

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA