Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Pengkhotbah 3:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Pkh 3:15

Yang sekarang ada dulu sudah ada, t  dan yang akan ada sudah lama ada; u  dan Allah mencari yang sudah lalu.

AYT (2018)

Yang sekarang ada sudah lama ada, dan yang akan ada sudah lama ada. Allah mencari yang sudah berlalu.

TL (1954) ©

SABDAweb Pkh 3:15

Segala sesuatu yang telah ada itu, ia itu adalah sekarang juga, dan barang yang akan ada itu, ia itupun sedia sudah ada, maka dituntut Allah akan barang yang sudah lalu itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Pkh 3:15

Yang sekarang terjadi, sudah terjadi sebelumnya. Yang akan ada, sudah lama ada. Allah menentukan supaya yang sudah terjadi, terjadi lagi.

TSI (2014)

Apa yang terjadi sekarang sudah terjadi sejak dulu. Dan segala hal yang akan terjadi, juga sudah terjadi sejak dulu. Allahlah yang menentukan demikian, supaya apa yang sudah terjadi akan berulang kembali.

MILT (2008)

Apa yang sudah ada sejak dulu, itulah yang ada sekarang, dan apa yang akan ada, itu sudah ada sejak dulu; dan Allah Elohim 0430 mencari apa yang sudah berlalu.

Shellabear 2011 (2011)

Apa yang ada sudah lama ada, dan apa yang akan ada pun sudah lama ada; Allah memeriksa apa yang telah lalu.

AVB (2015)

Yang sekarang ada dahulu sudah ada, dan yang akan ada sudah lama ada; dan Allah mencari yang sudah lalu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Pkh 3:15

Yang
<04100>
sekarang ada
<01961>
dulu sudah ada
<03528>
, dan yang
<0834>
akan ada
<01961>
sudah lama
<03528>
ada
<01961>
; dan Allah
<0430>
mencari
<01245>
yang sudah lalu
<07291>
.

[<01931>]
TL ITL ©

SABDAweb Pkh 3:15

Segala sesuatu
<04100>
yang telah ada
<01961>
itu, ia
<01931>
itu adalah sekarang
<03528>
juga, dan barang
<0834>
yang akan ada
<01961>
itu, ia itupun sedia sudah
<03528>
ada
<01961>
, maka dituntut
<01245>
Allah
<0430>
akan barang yang sudah lalu
<07291>
itu.
AYT ITL
Yang
<04100>
sekarang ada
<01961>
sudah
<03528>
lama ada, dan
<01931>
yang
<0834>
akan ada
<01961>
sudah
<03528>
lama ada
<01961>
. Allah
<0430>
mencari
<01245>
yang sudah berlalu
<07291>
.

[<0853>]
AVB ITL
Yang sekarang ada
<01961>
dahulu sudah ada
<03528>
, dan yang
<0834>
akan ada
<01961>
sudah lama
<03528>
ada
<01961>
; dan Allah
<0430>
mencari
<01245>
yang sudah lalu
<07291>
.

[<04100> <01931> <0853>]
HEBREW
Pdrn
<07291>
ta
<0853>
sqby
<01245>
Myhlahw
<0430>
hyh
<01961>
rbk
<03528>
twyhl
<01961>
rsaw
<0834>
awh
<01931>
rbk
<03528>
hyhs
<01961>
hm (3:15)
<04100>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Pkh 3:15

Yang sekarang ada dulu sudah ada 1 , dan yang akan ada sudah lama 1  ada; dan Allah mencari yang sudah lalu 2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA