Philippians 2:1 
KonteksNETBible |
|
NASB © biblegateway Phi 2:1 |
Therefore if there is any encouragement in Christ, if there is any consolation of love, if there is any fellowship of the Spirit, if any affection and compassion, |
HCSB | If then there is any encouragement in Christ, if any consolation of love, if any fellowship with the Spirit, if any affection and mercy, |
LEB | Therefore, if [there is] any encouragement in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any affection and compassion, |
NIV © biblegateway Phi 2:1 |
If you have any encouragement from being united with Christ, if any comfort from his love, if any fellowship with the Spirit, if any tenderness and compassion, |
ESV | So if there is any encouragement in Christ, any comfort from love, any participation in the Spirit, any affection and sympathy, |
NRSV © bibleoremus Phi 2:1 |
If then there is any encouragement in Christ, any consolation from love, any sharing in the Spirit, any compassion and sympathy, |
REB | If then our common life in Christ yields anything to stir the heart, any consolation of love, any participation in the Spirit, any warmth of affection or compassion, |
NKJV © biblegateway Phi 2:1 |
Therefore if there is any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any affection and mercy, |
KJV | If [there be] therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies, |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Phi 2:1 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible |
|
NET Notes |
1 tn Or “spiritual fellowship” if πνεύματος (pneumato") is an attributive genitive; or “fellowship brought about by the Spirit” if πνεύματος is a genitive of source or production. 2 tn Grk “and any affection and mercy.” The Greek idea, however, is best expressed by “or” in English. |