Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Numbers 9:7

Konteks
NETBible

And those men said to him, “We are ceremonially defiled by the dead body of a man; why are we kept back from offering the Lord’s offering at its appointed time among the Israelites?”

NASB ©

biblegateway Num 9:7

Those men said to him, " Though we are unclean because of the dead person, why are we restrained from presenting the offering of the LORD at its appointed time among the sons of Israel?"

HCSB

and said to him, "We are unclean because of a human corpse. Why should we be excluded from presenting the LORD's offering at its appointed time with the other Israelites?"

LEB

and said, "We are unclean because we touched a dead body. Why won’t you let us bring our offerings to the LORD at the same time the rest of the Israelites bring their offerings?"

NIV ©

biblegateway Num 9:7

and said to Moses, "We have become unclean because of a dead body, but why should we be kept from presenting the LORD’s offering with the other Israelites at the appointed time?"

ESV

And those men said to him, "We are unclean through touching a dead body. Why are we kept from bringing the LORD's offering at its appointed time among the people of Israel?"

NRSV ©

bibleoremus Num 9:7

and said to him, "Although we are unclean through touching a corpse, why must we be kept from presenting the Lord’s offering at its appointed time among the Israelites?"

REB

and said, “We are unclean through contact with a dead body. Must we therefore be debarred from presenting the LORD's offering at its appointed time with the rest of the Israelites?”

NKJV ©

biblegateway Num 9:7

And those men said to him, "We became defiled by a human corpse. Why are we kept from presenting the offering of the LORD at its appointed time among the children of Israel?"

KJV

And those men said unto him, We [are] defiled by the dead body of a man: wherefore are we kept back, that we may not offer an offering of the LORD in his appointed season among the children of Israel?

[+] Bhs. Inggris

KJV
And those
<01992>
men
<0582>
said
<0559> (8799)
unto him, We [are] defiled
<02931>
by the dead body
<05315>
of a man
<0120>_:
wherefore are we kept back
<01639> (8735)_,
that we may not offer
<07126> (8687)
an offering
<07133>
of the LORD
<03068>
in his appointed season
<04150>
among
<08432>
the children
<01121>
of Israel
<03478>_?
NASB ©

biblegateway Num 9:7

Those
<01992>
men
<0376>
said
<0559>
to him, "Though we are unclean
<02931>
because of the dead
<05315>
person
<05315>
, why
<04100>
are we restrained
<01639>
from presenting
<07126>
the offering
<07133>
of the LORD
<03068>
at its appointed
<04150>
time
<04150>
among
<08432>
the sons
<01121>
of Israel
<03478>
?"
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipan {V-AAI-3P} oi
<3588
T-NPM
andrev
<435
N-NPM
ekeinoi
<1565
D-NPM
prov
<4314
PREP
auton
<846
D-ASM
hmeiv
<1473
P-NP
akayartoi
<169
A-NPM
epi
<1909
PREP
quch
<5590
N-DSF
anyrwpou
<444
N-GSM
mh
<3165
ADV
oun
<3767
PRT
usterhswmen
<5302
V-AAS-1P
prosenegkai
<4374
V-AAN
to
<3588
T-ASN
dwron
<1435
N-ASN
kuriw
<2962
N-DSM
kata
<2596
PREP
kairon
<2540
N-ASM
autou
<846
D-GSM
en
<1722
PREP
mesw
<3319
A-DSM
uiwn
<5207
N-GPM
israhl
<2474
N-PRI
NET [draft] ITL
And those
<01992>
men
<0376>
said
<0559>
to
<0413>
him, “We
<0587>
are ceremonially defiled
<02931>
by the dead body
<05315>
of a man
<0120>
; why
<04100>
are we kept back
<01639>
from
<01115>
offering
<07126>
the Lord’s
<03068>
offering
<07133>
at its appointed time
<04150>
among
<08432>
the Israelites
<03478>
?”
HEBREW
larvy
<03478>
ynb
<01121>
Kwtb
<08432>
wdemb
<04150>
hwhy
<03068>
Nbrq
<07133>
ta
<0853>
brqh
<07126>
ytlbl
<01115>
ergn
<01639>
hml
<04100>
Mda
<0120>
spnl
<05315>
Myamj
<02931>
wnxna
<0587>
wyla
<0413>
hmhh
<01992>
Mysnah
<0376>
wrmayw (9:7)
<0559>




TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA