Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 33:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 33:8

Mereka berangkat dari Pi-Hahirot a  dan lewat dari tengah-tengah laut b  ke padang gurun, lalu mereka berjalan tiga hari perjalanan jauhnya di padang gurun Etam, kemudian mereka berkemah di Mara. c 

AYT (2018)

Setelah meninggalkan Pi-Hahirot, mereka berjalan dari tengah laut menuju padang gurun dan berjalan tiga hari melalui padang gurun Etam kemudian berkemah di Mara.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 33:8

Maka berjalanlah mereka itu dari Pi-Hakhirot, lalu menyeberang terus di tengah-tengah laut ke padang Tiah, maka berjalanlah mereka itu tiga hari jauhnya di padang Etam, lalu didirikannyalah kemahnya di Mara.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 33:8

Kemudian mereka meninggalkan Pi-Hahirot, menyeberangi laut dan masuk ke padang gurun Etam; sesudah tiga hari perjalanan, mereka berkemah di Mara.

TSI (2014)

Dari Pi Hahirot mereka melewati Laut Merah dan berjalan ke padang belantara Etam selama tiga hari, lalu mereka berkemah di Mara.

MILT (2008)

Dan mereka berangkat dari Pi-Hahirot dan menyeberang di tengah laut, ke padang gurun, dan mereka melakukan perjalanan selama tiga hari di padang gurun Etam, dan berkemah di Mara.

Shellabear 2011 (2011)

Dari Pi-Hahirot mereka berangkat, lalu melintas di tengah-tengah laut menuju padang belantara. Kemudian mereka berjalan tiga hari perjalanan jauhnya di Padang Belantara Etam dan berkemah di Mara.

AVB (2015)

Dari Pi-Hahirot mereka berangkat, lalu melintas di tengah laut menuju gurun. Kemudian mereka berjalan sejauh tiga hari perjalanan di Gurun Etam dan berkhemah di Mara.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 33:8

Mereka berangkat
<05265>
dari Pi-Hahirot
<06367>
dan lewat
<05674>
dari tengah-tengah
<08432>
laut
<03220>
ke padang gurun
<04057>
, lalu mereka berjalan
<01980>
tiga
<07969>
hari
<03117>
perjalanan
<01870>
jauhnya di padang gurun
<04057>
Etam
<0864>
, kemudian mereka berkemah
<02583>
di Mara
<04785>
.

[<06440>]
TL ITL ©

SABDAweb Bil 33:8

Maka berjalanlah
<05265>
mereka itu dari
<06440>
Pi-Hakhirot
<06367>
, lalu menyeberang terus
<05674>
di tengah-tengah
<08432>
laut
<03220>
ke padang Tiah
<04057>
, maka berjalanlah
<01980>
mereka itu tiga
<07969>
hari
<03117>
jauhnya
<01870>
di padang
<04057>
Etam
<0864>
, lalu didirikannyalah
<02583>
kemahnya di Mara
<04785>
.
AYT ITL
Setelah meninggalkan
<05265>
Pi-Hahirot
<06367>
, mereka berjalan
<05674>
dari tengah
<08432>
laut
<03220>
menuju padang gurun
<04057>
dan berjalan
<01980>
tiga
<07969>
hari
<03117>
melalui
<01870>
padang gurun
<04057>
Etam
<0864>
kemudian berkemah
<02583>
di Mara
<04785>
.

[<06440>]
AVB ITL
Dari
<06440>
Pi-Hahirot
<06367>
mereka berangkat
<05265>
, lalu melintas
<05674>
di tengah
<08432>
laut
<03220>
menuju gurun
<04057>
. Kemudian mereka berjalan
<01980>
sejauh tiga
<07969>
hari
<03117>
perjalanan
<01870>
di Gurun
<04057>
Etam
<0864>
dan berkhemah
<02583>
di Mara
<04785>
.
HEBREW
hrmb
<04785>
wnxyw
<02583>
Mta
<0864>
rbdmb
<04057>
Mymy
<03117>
tsls
<07969>
Krd
<01870>
wklyw
<01980>
hrbdmh
<04057>
Myh
<03220>
Kwtb
<08432>
wrbeyw
<05674>
tryxh
<06367>
ynpm
<06440>
weoyw (33:8)
<05265>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 33:8

Mereka berangkat 1  dari Pi-Hahirot dan lewat dari tengah-tengah laut ke padang gurun, lalu mereka berjalan tiga hari perjalanan jauhnya di padang gurun Etam 2 , kemudian mereka berkemah di Mara.

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA