Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 30:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 30:16

Itulah ketetapan-ketetapan yang diperintahkan TUHAN kepada Musa, yakni antara seorang suami dengan isterinya, dan antara seorang ayah dengan anaknya perempuan pada waktu ia masih gadis di rumah ayahnya.

AYT (2018)

Itulah ketetapan yang TUHAN perintahkan kepada Musa mengenai suami dan istri, serta mengenai ayah dan anak perempuannya yang masih tinggal di rumahnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 30:16

Maka sekalian inilah hukum undang-undang yang firman Tuhan kepada Musa antara seorang laki dengan bininya dan seorang bapa dengan anaknya perempuan yang lagi anak dara dalam rumah bapanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 30:16

Itulah peraturan-peraturan yang diberikan TUHAN kepada Musa tentang kaul dan janji yang dibuat oleh seorang gadis yang tinggal di rumah ayahnya, atau oleh seorang wanita yang sudah kawin.

TSI (2014)

Itulah aturan-aturan yang TUHAN berikan kepada Musa tentang peran seorang suami terhadap sumpah yang dibuat oleh istrinya, dan juga peran seorang ayah terhadap sumpah yang dibuat oleh anak perempuannya yang belum menikah.

MILT (2008)

Inilah ketetapan-ketetapan yang telah TUHAN YAHWEH 03068 perintahkan kepada Musa: antara seorang suami terhadap istrinya, antara seorang ayah terhadap anak perempuannya pada usia mudanya di rumah ayahnya.

Shellabear 2011 (2011)

Itulah ketetapan-ketetapan yang diperintahkan ALLAH kepada Musa mengenai hubungan antara seorang suami dengan istrinya, serta hubungan antara seorang ayah dengan anak perempuannya ketika anaknya itu masih muda dan masih tinggal di rumah ayahnya.

AVB (2015)

Itulah ketetapan-ketetapan yang diperintahkan TUHAN kepada Musa mengenai hubungan antara seorang suami dengan isterinya, serta hubungan antara seorang ayah dengan anak perempuannya ketika anaknya itu masih muda dan masih tinggal di rumah ayahnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 30:16

Itulah
<0428>
ketetapan-ketetapan
<02706>
yang
<0834>
diperintahkan
<06680>
TUHAN
<03068>
kepada Musa
<04872>
, yakni antara
<0996>
seorang suami
<0376>
dengan isterinya
<0802>
, dan antara
<0996>
seorang ayah
<01>
dengan anaknya perempuan
<01323>
pada waktu ia masih gadis
<05271>
di rumah
<01004>
ayahnya
<01>
.
TL ITL ©

SABDAweb Bil 30:16

Maka sekalian inilah
<0428>
hukum undang-undang
<02706>
yang
<0834>
firman
<06680>
Tuhan
<03068>
kepada Musa
<04872>
antara
<0996>
seorang
<0376>
laki dengan bininya
<0802>
dan seorang bapa
<01>
dengan anaknya perempuan
<01323>
yang lagi anak dara
<05271>
dalam rumah
<01004>
bapanya
<01>
.
AYT ITL
Itulah
<0428>
ketetapan
<02706>
yang
<0834>
TUHAN
<03068>
perintahkan
<06680>
kepada
<0853>
Musa
<04872>
mengenai
<0996>
suami
<0376>
dan istri
<0802>
, serta mengenai
<0996>
ayah
<01>
dan anak perempuannya
<01323>
yang masih tinggal
<05271>
di rumahnya
<01004>
.

[<01> <00>]
AVB ITL
Itulah
<0428>
ketetapan-ketetapan
<02706>
yang
<0834>
diperintahkan
<06680>
TUHAN
<03068>
kepada Musa
<04872>
mengenai hubungan antara
<0996>
seorang
<0376>
suami dengan isterinya
<0802>
, serta hubungan antara
<0996>
seorang ayah
<01>
dengan anak perempuannya ketika anaknya
<01323>
itu masih muda
<05271>
dan masih tinggal di rumah
<01004>
ayahnya
<01>
.

[<0853> <00>]
HEBREW
P
hyba
<01>
tyb
<01004>
hyrenb
<05271>
wtbl
<01323>
ba
<01>
Nyb
<0996>
wtsal
<0802>
sya
<0376>
Nyb
<0996>
hsm
<04872>
ta
<0853>
hwhy
<03068>
hwu
<06680>
rsa
<0834>
Myqxh
<02706>
hla
<0428>
(30:16)
<30:17>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 30:16

1 Itulah ketetapan-ketetapan yang diperintahkan TUHAN kepada Musa, yakni antara seorang suami dengan isterinya, dan antara seorang ayah dengan anaknya perempuan pada waktu ia masih gadis di rumah ayahnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA