Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Numbers 17:4

Konteks
NETBible

You must place them 1  in the tent of meeting before the ark of the covenant 2  where I meet with you.

NASB ©

biblegateway Num 17:4

"You shall then deposit them in the tent of meeting in front of the testimony, where I meet with you.

HCSB

Then place them in the tent of meeting in front of the testimony where I meet with you.

LEB

Put them in the tent of meeting where I meet with you, in front of the words of my promise.

NIV ©

biblegateway Num 17:4

Place them in the Tent of Meeting in front of the Testimony, where I meet with you.

ESV

Then you shall deposit them in the tent of meeting before the testimony, where I meet with you.

NRSV ©

bibleoremus Num 17:4

Place them in the tent of meeting before the covenant, where I meet with you.

REB

Put them all in the Tent of Meeting before the Testimony, where I meet you,

NKJV ©

biblegateway Num 17:4

"Then you shall place them in the tabernacle of meeting before the Testimony, where I meet with you.

KJV

And thou shalt lay them up in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And thou shalt lay them up
<03240> (8689)
in the tabernacle
<0168>
of the congregation
<04150>
before
<06440>
the testimony
<05715>_,
where I will meet
<03259> (8735)
with you.
NASB ©

biblegateway Num 17:4

"You shall then deposit
<05117>
them in the tent
<0168>
of meeting
<04150>
in front
<06440>
of the testimony
<05715>
, where
<0834>
<8033> I meet
<03259>
with you.
LXXM
(17:19) kai
<2532
CONJ
yhseiv
<5087
V-FAI-2S
autav
<846
D-APF
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
skhnh
<4633
N-DSF
tou
<3588
T-GSN
marturiou
<3142
N-GSN
katenanti {PREP} tou
<3588
T-GSN
marturiou
<3142
N-GSN
en
<1722
PREP
oiv
<3739
R-DPM
gnwsyhsomai
<1097
V-FPI-1S
soi
<4771
P-DS
ekei
<1563
ADV
NET [draft] ITL
You must place
<03240>
them in the tent
<0168>
of meeting
<04150>
before
<06440>
the ark of the covenant
<05715>
where
<08033>

<0834>
I meet
<03259>
with you.
HEBREW
hms
<08033>
Mkl
<0>
dewa
<03259>
rsa
<0834>
twdeh
<05715>
ynpl
<06440>
dewm
<04150>
lhab
<0168>
Mtxnhw
<03240>
(17:4)
<17:19>

NETBible

You must place them 1  in the tent of meeting before the ark of the covenant 2  where I meet with you.

NET Notes

tn The verb is the Hiphil perfect of נוּחַ (nuakh, “to rest”), and so “to set at rest, lay, place, put.” The form with the vav (ו) consecutive continues the instruction of the previous verse.

tn The Hebrew text simply reads “the covenant” or “the testimony.”




TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 1.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA