Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Nehemia 7:63

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Neh 7:63

dan dari antara para imam: bani Habaya, bani Hakos, bani Barzilai. Barzilai itu memperisteri seorang anak perempuan Barzilai, orang Gilead itu, dan sejak itu ia dinamai menurut nama keluarga itu.

AYT (2018)

Dari para imam: keturunan Habaya, keturunan Hakos, keturunan Barzilai, yang mengawini seorang anak perempuan Barzilai, orang Gilead itu, dan dinamai menurut nama keluarga itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Neh 7:63

Dan dari pada segala imam adalah bani Habaya, bani Hakkoz, bani Barzilai, orang Gilead itu, dan sudah mengambil nama mereka itu akan dirinya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Neh 7:63

Juga ada beberapa keluarga imam yang tidak dapat menemukan catatan mengenai leluhur mereka. Kaum-kaum itu adalah Habaya, Hakos dan Barzilai. (Seorang leluhur kaum imam Barzialai kawin dengan wanita keturunan kaum Barzilai di Gilead dan kemudian ia memakai nama keluarga mertuanya.) Karena mereka tidak dapat membuktikan siapa leluhur mereka, maka mereka tidak diterima sebagai imam.

MILT (2008)

dan dari antara para imam: keturunan Habaya, keturunan Hakos, keturunan Barzilai, yang mengambil anak perempuan Barzilai orang Gilead sebagai istri, dan dipanggil menurut nama mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Dari antara para imam: bani Habaya, bani Hakos, dan bani Barzilai (orang ini memperistri seorang anak perempuan Barzilai, orang Gilead itu, lalu ia dinamai menurut nama keluarga itu).

AVB (2015)

Daripada keturunan imam: bani Habaya, bani Hakos, dan bani Barzilai (orang ini memperisteri seorang anak perempuan Barzilai, orang Gilead itu, lalu ia dinamai menurut nama keluarga itu).

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Neh 7:63

dan dari
<04480>
antara para imam
<03548>
: bani
<01121>
Habaya
<02252>
, bani
<01121>
Hakos
<06976>
, bani
<01121>
Barzilai
<01271>
. Barzilai
<0834>
itu memperisteri
<0802> <03947>
seorang anak perempuan
<01323>
Barzilai
<01271>
, orang Gilead
<01569>
itu, dan sejak itu ia dinamai
<07121>
menurut
<05921>
nama
<08034>
keluarga itu.
TL ITL ©

SABDAweb Neh 7:63

Dan dari
<04480>
pada segala imam
<03548>
adalah bani
<01121>
Habaya
<02252>
, bani
<01121>
Hakkoz
<06976>
, bani
<01323> <01121>
Barzilai
<01271>
, orang Gilead
<01569>
itu, dan sudah mengambil
<03947>
nama
<08034>
mereka itu akan dirinya.
HEBREW
Mms
<08034>
le
<05921>
arqyw
<07121>
hsa
<0802>
ydelgh
<01569>
ylzrb
<01271>
twnbm
<01323>
xql
<03947>
rsa
<0834>
ylzrb
<01271>
ynb
<01121>
Uwqh
<06976>
ynb
<01121>
hybx
<02252>
ynb
<01121>
Mynhkh
<03548>
Nmw (7:63)
<04480>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Neh 7:63

dan dari antara para imam 1 : bani Habaya, bani Hakos, bani Barzilai 2 . Barzilai 2  itu memperisteri seorang anak perempuan Barzilai, orang Gilead itu, dan sejak itu ia dinamai menurut nama keluarga itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA