Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 89:35

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 89:35

(89-36) Sekali Aku bersumpah demi kekudusan-Ku, tentulah Aku tidak akan berbohong kepada Daud:

AYT (2018)

(89-36) Satu kali, Aku telah bersumpah demi kekudusan-Ku, Aku takkan berdusta kepada Daud.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 89:35

(89-36) Hanya pada sekali sahaja Aku tahu bersumpah demi kesucian-Ku, jikalau kiranya Aku mendustai Daud!

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 89:35

(89-36) Sekali untuk selamanya Aku bersumpah demi nama-Ku yang suci; Aku tak akan berbohong kepada Daud.

MILT (2008)

(89-36) Sekali Aku bersumpah demi kekudusan-Ku, Aku tidak akan berdusta kepada Daud.

Shellabear 2011 (2011)

(89-36) Sekali untuk selamanya Aku telah bersumpah demi kesucian-Ku, dan Aku tidak akan berdusta kepada Daud.

AVB (2015)

Aku telah bersumpah demi kesucian-Ku – maka Aku tidak akan berdusta kepada Daud –

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 89:35

(#89-#36) Sekali
<0259>
Aku bersumpah
<07650>
demi kekudusan-Ku
<06944>
, tentulah Aku tidak
<0518>
akan berbohong
<03576>
kepada Daud
<01732>
:
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 89:35

(89-36) Hanya
<0259>
pada sekali
<0259>
sahaja Aku tahu bersumpah
<07650>
demi kesucian-Ku
<06944>
, jikalau
<0518>
kiranya Aku mendustai
<03576>
Daud
<01732>
!
AYT ITL
Satu
<0259>
kali, Aku telah bersumpah
<07650>
demi kekudusan-Ku
<06944>
, Aku takkan
<0518>
berdusta
<03576>
kepada Daud
<01732>
.
AVB ITL
Aku telah bersumpah
<07650>
demi kesucian-Ku
<06944>
– maka Aku tidak
<0518>
akan berdusta
<03576>
kepada Daud
<01732>

[<0259>]
HEBREW
bzka
<03576>
dwdl
<01732>
Ma
<0518>
ysdqb
<06944>
ytebsn
<07650>
txa
<0259>
(89:35)
<89:36>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 89:35

(89-36) Sekali Aku bersumpah demi kekudusan-Ku, tentulah Aku tidak akan berbohong kepada Daud:

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 89:35

(89-36) Sekali 1  Aku bersumpah demi kekudusan-Ku, tentulah Aku tidak akan berbohong 2  kepada Daud:

Catatan Full Life

Mzm 89:1-52 1

Nas : Mazm 89:2-53

Mazmur ini adalah doa yang berkenaan dengan kebinasaan Yerusalem dan jatuhnya keturunan Daud, dan dengan janji Allah bahwa anak cucu Daud tetap ada untuk selama-lamanya (ayat Mazm 89:30,35-38; bd. 2Sam 7:8-16). Penggubah bertanya apakah Allah telah gagal untuk menepati janji-Nya. Ia berdoa agar Allah memulihkan umat-Nya dan takhta Daud serta menarik murka-Nya dari Israel (ayat Mazm 89:47-53). Yang tidak diketahui pemazmur ialah bahwa sekalipun Allah telah menghukum Israel karena dosa-dosa mereka, Ia akan menggenapi janji-Nya melalui Yesus Kristus, yang berasal dari keturunan Daud, dan kerajaan-Nya tidak akan berkesudahan (Luk 1:31-33).


Mzm 89:19-37 2

Nas : Mazm 89:20-38

Pemazmur mengingatkan Allah bahwa Ia telah memilih keturunan Daud untuk memerintah Israel dan tentang janji-Nya bahwa dinasti Daud akan kekal (ayat Mazm 89:28-30) kendatipun Israel tidak setia

(lihat cat. --> Mazm 89:5 sebelumnya).

[atau ref. Mazm 89:5]

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA