Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 86:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 86:9

Segala bangsa yang Kaujadikan akan datang w  sujud menyembah x  di hadapan-Mu, ya Tuhan, dan akan memuliakan y  nama-Mu.

AYT (2018)

Semua bangsa yang telah Engkau jadikan akan datang dan menyembah di hadapan-Mu, ya Tuhan, dan akan memuliakan nama-Mu.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 86:9

Maka segala bangsa, yang telah Kaujadikan, ya Tuhan! akan datang kelak menundukkan dirinya di hadapan hadirat-Mu dan memberi hormat akan nama-Mu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 86:9

Semua bangsa yang Kaujadikan akan datang, ya TUHAN, untuk menyembah Engkau dan memuji keagungan-Mu.

MILT (2008)

Semua bangsa yang telah Engkau jadikan akan datang dan menyembah di hadapan-Mu, ya Tuhan Tuhan 0136, mereka akan memuliakan Nama-Mu.

Shellabear 2011 (2011)

Segala bangsa yang telah Kaujadikan akan datang dan sujud menyembah di hadapan-Mu, ya Rabbi. Mereka akan memuliakan nama-Mu,

AVB (2015)

Semua bangsa yang telah Kaujadikan akan datang menyembah-Mu, ya Tuhan; dan akan memuliakan nama-Mu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 86:9

Segala
<03605>
bangsa
<01471>
yang
<0834>
Kaujadikan
<06213>
akan datang
<0935>
sujud menyembah
<07812>
di hadapan-Mu
<06440>
, ya Tuhan
<0136>
, dan akan memuliakan
<03513>
nama-Mu
<08034>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 86:9

Maka segala
<03605>
bangsa
<01471>
, yang telah
<0834>
Kaujadikan
<06213>
, ya Tuhan
<0136>
! akan datang
<0935>
kelak menundukkan
<07812>
dirinya di hadapan hadirat-Mu
<06440>
dan memberi hormat
<03513>
akan nama-Mu
<08034>
.
AYT ITL
Semua
<03605>
bangsa
<01471>
yang
<0834>
telah
<06213>
Engkau jadikan akan datang
<0935>
dan menyembah
<07812>
di hadapan-Mu
<06440>
, ya Tuhan
<0136>
, dan akan memuliakan
<03513>
nama-Mu
<08034>
.
AVB ITL
Semua
<03605>
bangsa
<01471>
yang
<0834>
telah Kaujadikan
<06213>
akan datang
<0935>
menyembah-Mu
<07812>
, ya Tuhan
<0136>
; dan akan memuliakan
<03513>
nama-Mu
<08034>
.

[<06440>]
HEBREW
Kmsl
<08034>
wdbkyw
<03513>
ynda
<0136>
Kynpl
<06440>
wwxtsyw
<07812>
wawby
<0935>
tyve
<06213>
rsa
<0834>
Mywg
<01471>
lk (86:9)
<03605>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 86:9

Segala bangsa 1  yang Kaujadikan akan datang sujud menyembah di hadapan-Mu, ya Tuhan, dan akan memuliakan 2  nama-Mu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA