Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 75:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 75:6

(75-7) Sebab bukan dari timur atau dari barat dan bukan dari padang gurun datangnya peninggian itu,

AYT (2018)

(75-7) Sebab, bukan dari timur atau barat, atau dari padang belantara datangnya peninggian itu,

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 75:6

(75-7) Karena bukannya dari pada timur, atau dari pada barat, atau dari pada selatan, datangnya peninggian itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 75:6

(75-7) Sebab penghakiman tidak datang dari timur atau barat tidak juga dari utara atau selatan.

MILT (2008)

(75-7) Sebab kemuliaan itu bukanlah berasal dari timur, atau dari barat, ataupun dari padang gurun.

Shellabear 2011 (2011)

(75-7) Peninggian tidak datang dari timur atau dari barat ataupun dari padang belantara.

AVB (2015)

Kerana peninggian tidak datang dari timur atau dari barat ataupun dari selatan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 75:6

(#75-#7) Sebab
<03588>
bukan
<03808>
dari timur
<04161>
atau dari barat
<04628>
dan bukan
<03808>
dari padang gurun
<04057>
datangnya peninggian
<07311>
itu,
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 75:6

(75-7) Karena
<03588>
bukannya
<03808>
dari pada timur
<04161>
, atau dari pada barat
<04628>
, atau dari pada selatan
<04057>
, datangnya peninggian
<07311>
itu.
HEBREW
Myrh
<07311>
rbdmm
<04057>
alw
<03808>
bremmw
<04628>
auwmm
<04161>
al
<03808>
yk
<03588>
(75:6)
<75:7>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 75:6

(75-7) Sebab bukan dari timur atau dari barat dan bukan dari padang gurun 1  datangnya peninggian itu,

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA