Mazmur 72:16
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 72:16 |
Biarlah tanaman gandum p berlimpah-limpah di negeri, bergelombang di puncak pegunungan; biarlah buahnya q mekar bagaikan Libanon r , bulir-bulirnya berkembang bagaikan rumput di bumi. s |
AYT (2018) | Kiranya ada limpahan gandum di dalam negeri, di puncak-puncak gunung; kiranya buahnya bergoyang-goyang seperti Lebanon, dan kota-kotanya bermekaran bagaikan rumput di bumi. |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 72:16 |
Maka pada tanah akan ada kelimpahan gandum yang subur, buahnyapun akan menggeresek sampai di atas kemuncak gunung yang seperti Libanon, dan yang di dalam negeri itupun akan berbunga seperti tumbuh-tumbuhan di bumi. |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 72:16 |
Semoga gandum melimpah di seluruh negeri, dan bukit-bukitnya penuh dengan hasil bumi. Semoga tanahnya subur seperti Pegunungan Libanon, dan penduduk kotanya bertambah seperti rumput di padang. |
MILT (2008) | Kelimpahan gandum akan terjadi di bumi, di puncak-puncak bukit, buahnya akan berguncang seperti Libanon; dan dari kota akan bertunas bagaikan tumbuhan bumi. |
Shellabear 2011 (2011) | Kiranya tanaman gandum berlimpah-limpah di negeri, berayun-ayun di puncak pegunungan. Kiranya hasilnya seperti hasil Libanon, dan kiranya penduduk kota bertambah banyak seperti rumput di padang. |
AVB (2015) | Tanaman biji-bijian akan subur dan makmur; hingga ke puncak gunung. Buahnya melambai-lambai seperti di Lebanon; dan penduduk kota akan bertambah seperti rumput di bumi. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 72:16 |
|
TL ITL © SABDAweb Mzm 72:16 |
Maka <01961> pada tanah <0776> akan ada <01961> kelimpahan <06451> gandum <01250> yang subur, buahnyapun <06529> akan menggeresek <07493> sampai di atas kemuncak <07218> gunung <02022> yang seperti Libanon <03844> , dan yang di dalam negeri <05892> itupun akan berbunga <06692> seperti tumbuh-tumbuhan <06212> di bumi <0776> . |
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mzm 72:16 |
Biarlah tanaman gandum p berlimpah-limpah di negeri, bergelombang di puncak pegunungan; biarlah buahnya q mekar bagaikan Libanon r , bulir-bulirnya berkembang bagaikan rumput di bumi. s |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 72:16 |
Biarlah tanaman 1 gandum berlimpah-limpah di negeri, bergelombang di puncak 2 pegunungan; biarlah buahnya 3 mekar bagaikan 4 Libanon, bulir-bulirnya berkembang bagaikan rumput di bumi. |
Catatan Full Life |
Mzm 72:1-19 1 Nas : Mazm 72:1-19 Menurut ayat Mazm 72:1, mazmur ini adalah doa Salomo selaku raja Israel agar masa pemerintahannya ditandai keadilan, kebenaran, damai sejahtera, pembinasaan kejahatan, dan pembebasan orang yang tertindas dan miskin. Itu juga menunjuk kepada pemerintahan Yesus Kristus atas dunia (lih. pasal Wahy 20:1-22:21) karena beberapa ayatnya dapat dikenakan sepenuhnya kepada Dia saja (ayat Mazm 72:8,11,17; bd. pasal Yes 11:1-5; 60:1-62:12). Doa ini mirip dengan doa dalam PB, "Datanglah kerajaan-Mu, jadilah kehendak-Mu di bumi seperti di sorga" (Mat 6:10). Bentuk doa ini harus timbul dari hati semua orang yang ingin melihat Kristus memerintah sebagai raja dan kebenaran-Nya ditegakkan di bumi ini (lihat cat. --> Wahy 21:1). [atau ref. Wahy 21:1] |
[+] Bhs. Inggris |