Mazmur 71:7 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 71:7 |
Bagi banyak orang aku seperti tanda ajaib, d karena Engkaulah tempat perlindunganku e yang kuat. |
AYT (2018) | Aku telah menjadi mukjizat bagi banyak orang, tetapi Engkau adalah perlindunganku yang teguh. |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 71:7 |
Maka kepada banyak orang adalah aku seolah-olah suatu keheranan, tetapi Engkau juga perlindunganku yang kuat. |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 71:7 |
Hidupku menjadi teladan bagi orang banyak, sebab Engkaulah pelindungku yang kuat. |
MILT (2008) | Aku menjadi seperti keajaiban bagi banyak orang, tetapi Engkaulah perlindunganku yang kuat. |
Shellabear 2011 (2011) | Bagi banyak orang aku seperti tanda yang ajaib, tetapi Engkaulah tempat perlindunganku yang kuat. |
AVB (2015) | Aku telah menimbulkan takjub orang ramai, tetapi Engkau pelindungku yang perkasa. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 71:7 |
|
TL ITL © SABDAweb Mzm 71:7 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mzm 71:7 |
Bagi banyak orang aku seperti tanda ajaib, d karena Engkaulah tempat perlindunganku e yang kuat. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 71:7 |
1 Bagi banyak orang aku seperti tanda ajaib, karena Engkaulah tempat perlindunganku yang kuat 2 . |
Catatan Full Life |
Mzm 71:1-24 1 Nas : Mazm 71:1-24 Mazmur ini berisi doa seorang yang sudah tua (ayat Mazm 71:9) yang menghadapi kesulitan dan memerlukan bantuan Allah untuk membebaskan dirinya dari semua musuh dan kesusahan (ayat Mazm 71:1-2,18). Dia telah berjalan di jalan Allah sejak kecil (ayat Mazm 71:5-6,17) dan mengalami kesulitan-kesulitan luar biasa dalam hidup ini (ayat Mazm 71:20), namun ia tetap memelihara iman dan keyakinannya kepada Allah. Ia bertekad untuk menjalankan sisa hidupnya dengan keyakinan bahwa Allah akan menunjukkan kuasa dan kebaikan-Nya di dalam hidupnya. |
![]() [+] Bhs. Inggris |