Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mazmur 50:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mzm 50:4

Ia berseru kepada langit di atas, dan kepada bumi r  untuk mengadili umat-Nya: s 

AYT (2018)

Dia berseru kepada langit tinggi, dan kepada bumi untuk mengadili umat-Nya.

TL (1954) ©

SABDAweb Mzm 50:4

Maka berserulah Ia kepada langit di atas dan kepada bumipun, bahwa Ia akan menghukumkan umat-Nya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mzm 50:4

Ia memanggil langit dan bumi untuk menyaksikan dia mengadili umat-Nya.

MILT (2008)

Dia akan berseru kepada langit dari atas, dan sampai ke bumi untuk menghakimi umat-Nya.

Shellabear 2011 (2011)

Ia berseru kepada langit di atas dan kepada bumi untuk mengadili umat-Nya,

AVB (2015)

Dia akan berseru kepada langit dari takhta-Nya, dan kepada bumi, supaya menyaksikan Dia menghakimi umat-Nya:

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mzm 50:4

Ia berseru
<07121>
kepada
<0413>
langit
<08064>
di atas
<05920>
, dan kepada
<0413>
bumi
<0776>
untuk mengadili
<01777>
umat-Nya
<05971>
:
TL ITL ©

SABDAweb Mzm 50:4

Maka berserulah
<07121>
Ia kepada
<0413>
langit
<08064>
di atas
<05920>
dan kepada
<0413>
bumipun
<0776>
, bahwa Ia akan menghukumkan
<01777>
umat-Nya
<05971>
.
AYT ITL
Dia berseru
<07121>
kepada
<0413>
langit
<08064>
tinggi
<05920>
, dan kepada
<0413>
bumi
<0776>
untuk mengadili
<01777>
umat-Nya
<05971>
.
AVB ITL
Dia akan berseru
<07121>
kepada
<0413>
langit
<08064>
dari takhta-Nya
<05920>
, dan kepada
<0413>
bumi
<0776>
, supaya menyaksikan Dia menghakimi
<01777>
umat-Nya
<05971>
:
HEBREW
wme
<05971>
Nydl
<01777>
Urah
<0776>
law
<0413>
lem
<05920>
Mymsh
<08064>
la
<0413>
arqy (50:4)
<07121>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mzm 50:4

Ia berseru 1  kepada langit di atas, dan kepada bumi untuk mengadili 2  umat-Nya:

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA