Mazmur 38:6                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 38:6 | (38-7) aku terbungkuk-bungkuk, k sangat tertunduk; sepanjang hari aku berjalan dengan dukacita. l | 
| AYT (2018) | (38-7) Aku membungkuk dan sangat menunduk, sepanjang hari aku pergi sambil berkabung. | 
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 38:6 | (38-7) Maka aku terbungkuk serta berjalan dengan menunduk diriku dan berpakaikan pakaian perkabungan sepanjang hariku. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 38:6 | (38-7) Aku tertunduk dan terbungkuk, sepanjang hari aku murung dan sedih. | 
| MILT (2008) | (38-7) Aku membungkuk, aku bersujud sedemikian rupa, sepanjang hari aku berjalan sambil berdukacita. | 
| Shellabear 2011 (2011) | (38-7) Aku terbungkuk-bungkuk, sangat tertunduk. Sepanjang hari aku berjalan sambil berkabung. | 
| AVB (2015) | Aku menderita, aku sungguh tertekan; aku berduka sepanjang hari. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mzm 38:6 | |
| TL ITL © SABDAweb Mzm 38:6 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Mzm 38:6 | (38-7) aku terbungkuk-bungkuk, k sangat tertunduk; sepanjang hari aku berjalan dengan dukacita. l | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 38:6 | (38-7) aku terbungkuk-bungkuk 1 , sangat tertunduk; sepanjang hari aku berjalan dengan dukacita 2 . | 
| Catatan Full Life | Mzm 38:1-22 1 Nas : Mazm 38:2-23 Mazmur ini adalah doa yang sangat sedih agar Allah menghentikan hukuman atas dosa. Daud dikuasai oleh kesadaran akan murka Allah (ayat Mazm 38:2-3). Tubuhnya tersiksa oleh penyakit dan kekuatan yang makin lemah (ayat Mazm 38:4-11), dan ia mengetahui bahwa penderitaan ini adalah akibat dari kebodohan dosanya sendiri (ayat Mazm 38:4-6,19). Dia menerima hukuman ini, mengakui dosanya, dan mengharapkan pertolongan dan keselamatan dari Allah (ayat Mazm 38:19,22-23). Doa ini boleh dipergunakan oleh semua orang yang telah berbuat dosa dan menderita dari rasa bersalah, penyesalan, dan hukuman Allah. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


