Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 118:7

Konteks
NETBible

The Lord is on my side 1  as my helper. 2  I look in triumph on those who hate me.

NASB ©

biblegateway Psa 118:7

The LORD is for me among those who help me; Therefore I will look with satisfaction on those who hate me.

HCSB

With the LORD for me as my helper, I will look in triumph on those who hate me.

LEB

The LORD is on my side as my helper. I will see the defeat of those who hate me.

NIV ©

biblegateway Psa 118:7

The LORD is with me; he is my helper. I will look in triumph on my enemies.

ESV

The LORD is on my side as my helper; I shall look in triumph on those who hate me.

NRSV ©

bibleoremus Psa 118:7

The LORD is on my side to help me; I shall look in triumph on those who hate me.

REB

With the LORD on my side, as my helper, I shall see the downfall of my enemies.

NKJV ©

biblegateway Psa 118:7

The LORD is for me among those who help me; Therefore I shall see my desire on those who hate me.

KJV

The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see [my desire] upon them that hate me.

[+] Bhs. Inggris

KJV
The LORD
<03068>
taketh my part with them that help
<05826> (8802)
me: therefore shall I see
<07200> (8799)
[my desire] upon them that hate
<08130> (8802)
me.
NASB ©

biblegateway Psa 118:7

The LORD
<03068>
is for me among those who help
<05826>
me; Therefore I will look
<07200>
with satisfaction on those who hate
<08130>
me.
LXXM
(117:7) kuriov
<2962
N-NSM
emoi
<1473
P-DS
bohyov
<998
N-NSM
kagw {CONJ} epoqomai {V-FMI-1S} touv
<3588
T-APM
ecyrouv
<2190
N-APM
mou
<1473
P-GS
NET [draft] ITL
The Lord
<03068>
is on my side as my helper
<05826>
. I
<0589>
look
<07200>
in triumph on those who hate
<08130>
me.
HEBREW
yanvb
<08130>
hara
<07200>
ynaw
<0589>
yrzeb
<05826>
yl
<0>
hwhy (118:7)
<03068>

NETBible

The Lord is on my side 1  as my helper. 2  I look in triumph on those who hate me.

NET Notes

tn Heb “for me.”

tn Heb “among my helpers.” The preposition may indicate identity here, while the plural may be one of majesty or respect.




TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA