Mazmur 115:16
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 115:16 |
Langit itu langit kepunyaan TUHAN, f dan bumi itu telah diberikan-Nya g kepada anak-anak manusia. |
AYT (2018) | Langit adalah langit milik TUHAN, tetapi bumi telah diberikan-Nya kepada anak-anak manusia. |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 115:16 |
Adapun langit itu, maka Tuhan juga yang empunya dia, tetapi bumi ini telah dikaruniakan-Nya kepada segala anak Adam. |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 115:16 |
Langit adalah milik TUHAN saja, tetapi bumi diberikan-Nya kepada manusia. |
MILT (2008) | Langit, ya, langit itu milik TUHAN YAHWEH 03068; dan Dia telah menganugerahkan bumi kepada anak-anak Adam. |
Shellabear 2011 (2011) | Langit tertinggi adalah milik ALLAH, tetapi bumi ini telah dikaruniakan-Nya kepada bani Adam. |
AVB (2015) | Langit, malah seluruh angkasa, ialah milik TUHAN, tetapi bumi telah diberikan-Nya kepada anak-anak manusia. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 115:16 |
|
TL ITL © SABDAweb Mzm 115:16 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mzm 115:16 |
Langit itu langit kepunyaan TUHAN, f dan bumi itu telah diberikan-Nya g kepada anak-anak manusia. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 115:16 |
Langit 1 itu langit 1 kepunyaan TUHAN, dan bumi 2 itu telah diberikan-Nya kepada anak-anak manusia. |
Catatan Full Life |
Mzm 113:1--119:28 1 Nas : Mazm 113:1-118:29 Mazmur-mazmur ini dipakai oleh orang Yahudi pada perayaan Paskah setiap tahun. Dua mazmur pertama dinyanyikan sebelum perjamuan Paskah, sisanya setelah perjamuan. Dengan demikian ini mungkin adalah nyanyian terakhir yang dinyanyikan Yesus Kristus sebelum kematian-Nya. Karena mazmur-mazmur ini dimulai dalam bahasa Ibrani dengan kata "_Halelu Yah_" (Mazm 113:1), maka orang Yahudi menyebutnya "_Hallel_ (Pujian)". |
[+] Bhs. Inggris |