Mazmur 111:9 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 111:9 |
Dikirim-Nya kebebasan o kepada umat-Nya, diperintahkan-Nya supaya perjanjian-Nya itu untuk selama-lamanya; nama-Nya kudus dan dahsyat. p |
| AYT (2018) | Dia telah mengirimkan tebusan bagi umat-Nya, Dia telah memerintahkan perjanjian-Nya untuk selama-lamanya. Kudus dan terhormat nama-Nya. |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 111:9 |
Maka telah disuruhkan-Nyalah tebusan bagi segala umat-Nya, dan dititahkan-Nya perjanjian-Nya bagi selama-lamanya, dan nama-Nyapun suci dan hebat adanya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 111:9 |
Ia membebaskan umat-Nya, dan mengadakan perjanjian kekal dengan mereka. Dialah TUHAN yang kudus dan perkasa! |
| MILT (2008) | Dia mengirim tebusan bagi umat-Nya; Dia telah menetapkan perjanjian-Nya untuk selama-lamanya; kudus dan menakjubkan Nama-Nya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Ia telah mengirim tebusan bagi umat-Nya, dan menetapkan perjanjian-Nya untuk selama-lamanya. Nama-Nya suci dan dahsyat! |
| AVB (2015) | Dia telah menghantar kebebasan kepada umat-Nya; Dia telah memberikan perintah tentang perjanjian-Nya untuk selama-lamanya – Maha Kudus dan Maha Tinggi nama-Nya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 111:9 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 111:9 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Mzm 111:9 |
Dikirim-Nya kebebasan o kepada umat-Nya, diperintahkan-Nya supaya perjanjian-Nya itu untuk selama-lamanya; nama-Nya kudus dan dahsyat. p |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 111:9 |
Dikirim-Nya kebebasan 1 kepada umat-Nya, diperintahkan-Nya 2 supaya perjanjian-Nya itu untuk selama-lamanya; nama-Nya kudus 3 dan dahsyat. |
| Catatan Full Life |
Mzm 111:1-10 1 Nas : Mazm 111:1-10 Mazmur ini memuji Tuhan karena berkat-berkat rohani dan jasmani dan pemeliharaan-Nya atas orang yang mengasihi dan takut akan Dia. Pemazmur telah bertekad untuk tidak hanya secara pribadi memuji Allah tetapi juga di "dalam jemaah" (ayat Mazm 111:1). Adalah alkitabiah untuk memuji Allah secara spontan dan nyaring di dalam gereja. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

