Mazmur 108:6
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 108:6 |
(108-7) Supaya terluput orang-orang yang Kaucintai, selamatkanlah dengan tangan kanan-Mu y dan jawablah aku! |
AYT (2018) | (108-7) Supaya orang-orang yang Engkau kasihi dapat dilepaskan, selamatkanlah dengan tangan kanan-Mu dan jawablah! |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 108:6 |
(108-7) Supaya segala kekasih-Mu itu mendapat kelepasan, biarlah tangan-Mu kanan selalu mengadakan selamat bagi kami, dan hendaklah Engkau dengar akan kami. |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 108:6 |
(108-7) Selamatkanlah kami dengan kuasa-Mu, jawablah doa kami, supaya orang-orang yang Kaukasihi diselamatkan. |
MILT (2008) | (108-7) Supaya orang yang Engkau kasihi dapat dibebaskan, diselamatkan oleh tangan kanan-Mu dan jawablah aku. |
Shellabear 2011 (2011) | (108-7) Supaya orang-orang yang Kaukasihi terluput, selamatkanlah kami dengan tangan kanan-Mu dan jawablah kami. |
AVB (2015) | Supaya orang yang Kaukasihi dapat diselamatkan, lepaskanlah dengan tangan kanan-Mu dan dengarlah rayuanku. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 108:6 |
|
TL ITL © SABDAweb Mzm 108:6 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mzm 108:6 |
(108-7) Supaya terluput orang-orang yang Kaucintai, selamatkanlah dengan tangan kanan-Mu y dan jawablah aku! |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 108:6 |
(108-7) Supaya terluput orang-orang yang Kaucintai 1 , selamatkanlah 2 dengan tangan kanan-Mu dan jawablah 3 aku! |
Catatan Full Life |
Mzm 108:1-13 1 Nas : Mazm 108:2-14 Mazmur ini memadukan kata-kata dari Mazm 57:8-12 dan Mazm 60:6-14. Pemazmur yakin bahwa pada akhirnya Allah akan melepaskan umat-Nya dan memberikan mereka kemenangan atas semua musuh mereka. |
[+] Bhs. Inggris |