Markus 12:3                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mrk 12:3 | Tetapi mereka menangkap hamba itu dan memukulnya, lalu menyuruhnya pergi dengan tangan hampa. | 
| AYT (2018) | Akan tetapi, mereka menangkap pelayan itu, dan memukulinya, lalu mengusirnya dengan tangan kosong. | 
| TL (1954) © SABDAweb Mrk 12:3 | Lalu orang dusun itu memegangkan dia, memalu dan menghalaukan dia dengan hampanya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mrk 12:3 | Tetapi penggarap-penggarap itu menangkap pelayan itu. Kemudian mereka memukulnya, lalu menyuruh dia pulang dengan tangan kosong. | 
| TSI (2014) | Tetapi para petani itu menangkap dan memukuli hambanya, lalu menyuruh dia pulang dengan tangan kosong. | 
| MILT (2008) | Namun dengan menangkapnya, mereka memukuli dan menyuruh pergi dengan tangan hampa. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Tetapi mereka menangkapnya, memukulinya, lalu menyuruhnya pergi dengan tangan hampa. | 
| AVB (2015) | Tetapi para penyewa ladang menangkap dan memukul hamba itu lalu menyuruhnya pergi dengan tangan kosong. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mrk 12:3 | |
| TL ITL © SABDAweb Mrk 12:3 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 12:3 | 1 Tetapi mereka menangkap hamba itu dan 2 memukulnya, lalu menyuruhnya 2 pergi dengan tangan hampa. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


