Mikha 5:15                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mi 5:15 | (5-14) Aku akan membalas dendam l dengan murka dan kehangatan amarah, kepada bangsa-bangsa yang tidak mau mendengarkan. | 
| AYT (2018) | (5-14) “Aku akan membuat pembalasan dalam murka dan amarah-Ku terhadap bangsa-bangsa yang tidak mau mendengarkan.” | 
| TL (1954) © SABDAweb Mi 5:15 | (5-14) Dan lagi Aku akan membalas dengan geram dan kehangatan murka-Ku kepada segala bangsa kafir yang tiada mau mendengar. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mi 5:15 | (5-14) Dalam kemarahan-Ku yang meluap Aku akan membalas kejahatan semua bangsa yang tidak taat kepada-Ku." | 
| MILT (2008) | Aku akan melaksanakan pembalasan dalam murka dan kobaran amarah terhadap bangsa-bangsa lain karena mereka tidak mendengarkan." | 
| Shellabear 2011 (2011) | (5-14) Aku akan melakukan pembalasan dalam murka dan amarah kepada bangsa-bangsa yang tidak mau taat." | 
| AVB (2015) | Aku akan melakukan pembalasan dalam murka dan amarah kepada bangsa-bangsa yang tidak mahu taat.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mi 5:15 | |
| TL ITL © SABDAweb Mi 5:15 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mi 5:15 | ( 1 5-14) Aku akan membalas dendam dengan murka dan kehangatan amarah, kepada bangsa-bangsa yang tidak mau mendengarkan. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon
 pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon  pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [
 pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [