Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mikha 5:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mi 5:15

(5-14) Aku akan membalas dendam l  dengan murka dan kehangatan amarah, kepada bangsa-bangsa yang tidak mau mendengarkan.

AYT (2018)

(5-14) “Aku akan membuat pembalasan dalam murka dan amarah-Ku terhadap bangsa-bangsa yang tidak mau mendengarkan.”

TL (1954) ©

SABDAweb Mi 5:15

(5-14) Dan lagi Aku akan membalas dengan geram dan kehangatan murka-Ku kepada segala bangsa kafir yang tiada mau mendengar.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mi 5:15

(5-14) Dalam kemarahan-Ku yang meluap Aku akan membalas kejahatan semua bangsa yang tidak taat kepada-Ku."

MILT (2008)

Aku akan melaksanakan pembalasan dalam murka dan kobaran amarah terhadap bangsa-bangsa lain karena mereka tidak mendengarkan."

Shellabear 2011 (2011)

(5-14) Aku akan melakukan pembalasan dalam murka dan amarah kepada bangsa-bangsa yang tidak mau taat."

AVB (2015)

Aku akan melakukan pembalasan dalam murka dan amarah kepada bangsa-bangsa yang tidak mahu taat.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mi 5:15

(#5-#14) Aku akan membalas
<06213>
dendam
<05359>
dengan murka
<0639>
dan kehangatan amarah
<02534>
, kepada bangsa-bangsa
<01471>
yang
<0834>
tidak
<03808>
mau mendengarkan
<08085>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mi 5:15

(5-14) Dan lagi Aku akan membalas
<06213>
dengan geram
<05359>
dan kehangatan
<02534>
murka-Ku
<0639>
kepada segala
<0853>
bangsa kafir
<01471>
yang
<0834>
tiada
<03808>
mau mendengar
<08085>
.
HEBREW
o
wems
<08085>
al
<03808>
rsa
<0834>
Mywgh
<01471>
ta
<0853>
Mqn
<05359>
hmxbw
<02534>
Pab
<0639>
ytyvew
<06213>
(5:15)
<5:14>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mi 5:15

( 1 5-14) Aku akan membalas dendam dengan murka dan kehangatan amarah, kepada bangsa-bangsa yang tidak mau mendengarkan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA