Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 92:15

Konteks
NETBible

So they proclaim that the Lord, my protector, is just and never unfair. 1 

NASB ©

biblegateway Psa 92:15

To declare that the LORD is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in Him.

HCSB

to declare: "The LORD is just; He is my rock, and there is no unrighteousness in Him."

LEB

They make it known that the LORD is decent. He is my rock. He is never unfair.

NIV ©

biblegateway Psa 92:15

proclaiming, "The LORD is upright; he is my Rock, and there is no wickedness in him."

ESV

to declare that the LORD is upright; he is my rock, and there is no unrighteousness in him.

NRSV ©

bibleoremus Psa 92:15

showing that the LORD is upright; he is my rock, and there is no unrighteousness in him.

REB

They declare that the Lord is just: my rock, in him there is no unrighteousness.

NKJV ©

biblegateway Psa 92:15

To declare that the LORD is upright; He is my rock, and there is no unrighteousness in Him.

KJV

To shew that the LORD [is] upright: [he is] my rock, and [there is] no unrighteousness in him.

[+] Bhs. Inggris

KJV
To shew
<05046> (8687)
that the LORD
<03068>
[is] upright
<03477>_:
[he is] my rock
<06697>_,
and [there is] no unrighteousness
<05766> (8675) <05766>
in him.
NASB ©

biblegateway Psa 92:15

To declare
<05046>
that the LORD
<03068>
is upright
<03477>
; He is my rock
<06697>
, and there is no
<03808>
unrighteousness
<05767>
in Him.
LXXM
(91:16) tou
<3588
T-GSN
anaggeilai
<312
V-AAN
oti
<3754
CONJ
euyhv {A-NSM} kuriov
<2962
N-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
estin
<1510
V-PAI-3S
adikia
<93
N-NSF
en
<1722
PREP
autw
<846
D-DSM
NET [draft] ITL
So they proclaim
<05046>
that
<03588>
the Lord
<03068>
, my protector
<06697>
, is just
<03477>
and never
<03808>
unfair
<05766>
.
HEBREW
wb
<0>
*htlwe {htle}
<05766>
alw
<03808>
yrwu
<06697>
hwhy
<03068>
rsy
<03477>
yk
<03588>
dyghl
<05046>
(92:15)
<92:16>

NETBible

So they proclaim that the Lord, my protector, is just and never unfair. 1 

NET Notes

tn Heb “so that [they] proclaim that upright [is] the Lord, my rocky summit, and there is no injustice in him.”




TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA