Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 70:3

Konteks
NETBible

May those who say, “Aha! Aha!” be driven back 1  and disgraced! 2 

NASB ©

biblegateway Psa 70:3

Let those be turned back because of their shame Who say, "Aha, aha!"

HCSB

Let those who say, "Aha, aha!" retreat because of their shame.

LEB

Let those who say, "Aha! Aha!" be turned back because of their own shame.

NIV ©

biblegateway Psa 70:3

May those who say to me, "Aha! Aha!" turn back because of their shame.

ESV

Let them turn back because of their shame who say, "Aha, Aha!"

NRSV ©

bibleoremus Psa 70:3

Let those who say, "Aha, Aha!" turn back because of their shame.

REB

let those who cry “Hurrah!” withdraw in their shame.

NKJV ©

biblegateway Psa 70:3

Let them be turned back because of their shame, Who say, "Aha, aha!"

KJV

Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Let them be turned back
<07725> (8799)
for a reward
<06118>
of their shame
<01322>
that say
<0559> (8802)_,
Aha
<01889>_,
aha
<01889>_.
NASB ©

biblegateway Psa 70:3

Let those be turned
<07725>
back
<07725>
because
<05921>
<6118> of their shame
<01322>
Who say
<0559>
, "Aha
<01889>
, aha
<01889>
!"
LXXM
(69:4) apostrafeihsan
<654
V-APO-3P
parautika
<3910
ADV
aiscunomenoi
<153
V-PMPNP
oi
<3588
T-NPM
legontev
<3004
V-PAPNP
moi
<1473
P-DS
euge {ADV} euge
{ADV}
NET [draft] ITL
May those who say
<0559>
, “Aha
<01889>
! Aha
<01889>
!” be driven back
<07725>
and disgraced
<01322>
!
HEBREW
xah
<01889>
xah
<01889>
Myrmah
<0559>
Mtsb
<01322>
bqe
<06118>
le
<05921>
wbwsy
<07725>
(70:3)
<70:4>

NETBible

May those who say, “Aha! Aha!” be driven back 1  and disgraced! 2 

NET Notes

tn The prefixed verbal form is understood as a jussive in this imprecation.

tn Heb “May they be turned back according to their shame, those who say, ‘Aha! Aha!’” Ps 40:15 has the verb “humiliated” instead of “turned back” and adds “to me” after “say.”




TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.33 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA