Mazmur 22:26                   
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 22:26 | (22-27) Orang yang rendah hati akan makan i dan kenyang, orang yang mencari TUHAN akan memuji-muji Dia; j biarlah hatimu hidup untuk selamanya! | 
| AYT (2018) | (22-27) Orang-orang tertindas akan makan, dan dipuaskan. Mereka yang mencari Dia akan memuji-muji TUHAN. Kiranya hatimu akan hidup untuk selamanya! | 
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 22:26 | (22-27) Maka orang miskin akan diberi makan, dan mereka itu akan kenyang; biarlah Tuhan dipuji oleh segala orang yang mencahari Dia, maka hati kamu akan hidup sampai selama-lamanya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 22:26 | (22-27) Orang miskin akan makan sampai kenyang; orang yang datang kepada TUHAN akan memuji Dia. Semoga kamu sejahtera selama-lamanya! | 
| MILT (2008) | (22-27) Orang yang rendah hati akan makan dan menjadi kenyang, mereka yang mencari Dia akan memuji TUHAN YAHWEH 03068; hatimu akan hidup selamanya. | 
| Shellabear 2011 (2011) | (22-27) Orang yang miskin akan makan dan menjadi kenyang. Orang yang mencari ALLAH akan memuji Dia. Biarlah hatimu hidup selama-lamanya! | 
| AVB (2015) | Orang miskin akan makan sehingga puas; mereka yang mencari TUHAN akan memuji-Nya – semoga hatimu hidup selama-lamanya! | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mzm 22:26 | |
| TL ITL © SABDAweb Mzm 22:26 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Mzm 22:26 | (22-27) Orang yang rendah hati akan makan i dan kenyang, orang yang mencari TUHAN akan memuji-muji Dia; j biarlah hatimu hidup untuk selamanya! | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 22:26 | (22-27) Orang yang rendah 1 hati akan makan dan kenyang, orang yang mencari TUHAN akan memuji-muji 2 Dia; biarlah hatimu 3 hidup untuk selamanya! | 
| Catatan Full Life | Mzm 22:1-31 1 Nas : Mazm 22:2-32 Mazmur ini, yang paling banyak dikutip dalam PB disebut "mazmur salib" karena begitu rinci melukiskan penderitaan berat Kristus di salib. Perhatikan setidak-tidaknya dua hal tentang mazmur ini: 
 | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [
 untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [