Mazmur 18:23                   
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 18:23 | (18-24) aku berlaku tidak bercela q di hadapan-Nya, dan menjaga diri terhadap kesalahan. | 
| AYT (2018) | (18-24) Aku tidak bercela di hadapan-Nya, dan aku menjaga diriku dari kesalahan. | 
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 18:23 | (18-24) Melainkan adalah hatiku tulus di hadapan hadirat-Nya, dan aku memeliharakan diriku dari pada kejahatan. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 18:23 | (18-24) Ia tahu bahwa aku tidak bercela dan menjauhkan diri dari kesalahan. | 
| MILT (2008) | (18-24) Dan aku menjadi sempurna bersama-Nya, dan menjaga diriku dari kejahatan. | 
| Shellabear 2011 (2011) | (18-24) Aku tak bercela terhadap-Nya, dan aku menjaga diriku dari kesalahan. | 
| AVB (2015) | Di hadirat-Nya aku tidak bercela dan aku mengatasi kejahatan dalam diriku. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mzm 18:23 | |
| TL ITL © SABDAweb Mzm 18:23 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Mzm 18:23 | (18-24) aku berlaku tidak bercela q di hadapan-Nya, dan menjaga diri terhadap kesalahan. | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 18:23 | (18-24) aku berlaku tidak bercela 1 di hadapan-Nya, dan menjaga 2 diri terhadap kesalahan. | 
| Catatan Full Life | Mzm 18:1-50 1 Nas : Mazm 18:2-51 Mazmur ini juga tercatat dalam pasal 2Sam 22:1-51 dengan beberapa perubahan; rupanya mazmur ini digubah pada awal pemerintahan Daud (bd. 2Sam 8:14), sebelum ia berbuat dosa yang hebat dan sangat menderita di bawah hajaran Tuhan seumur hidupnya (lih. 2Sam 12:1-14). Mazmur ini mungkin bernubuat tentang Kristus, karena Paulus mengutip ayat Mazm 18:50 sebagai menubuatkan saat itu ketika, melalui Mesias, semua bangsa akan memuji Allah (bd. Rom 15:9). | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   . [
. [