Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matthew 25:33

Konteks
NETBible

He 1  will put the sheep on his right and the goats on his left.

NASB ©

biblegateway Mat 25:33

and He will put the sheep on His right, and the goats on the left.

HCSB

He will put the sheep on His right, and the goats on the left.

LEB

And he will place the sheep on his right and the goats on the left.

NIV ©

biblegateway Mat 25:33

He will put the sheep on his right and the goats on his left.

ESV

And he will place the sheep on his right, but the goats on the left.

NRSV ©

bibleoremus Mat 25:33

and he will put the sheep at his right hand and the goats at the left.

REB

he will place the sheep on his right hand and the goats on his left.

NKJV ©

biblegateway Mat 25:33

"And He will set the sheep on His right hand, but the goats on the left.

KJV

And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
he shall set
<2476> (5692) <3303>
the sheep
<4263>
on
<1537>
his
<846>
right hand
<1188>_,
but
<1161>
the goats
<2055>
on
<1537>
the left
<2176>_.
NASB ©

biblegateway Mat 25:33

and He will put
<2476>
the sheep
<4263>
on His right
<1188>
, and the goats
<2055>
on the left
<2176>
.
NET [draft] ITL
He will put
<2476>
the sheep
<4263>
on
<1537>
his
<846>
right
<1188>
and
<1161>
the goats
<2055>
on
<1537>
his left
<2176>
.
GREEK WH
και
<2532>
CONJ
στησει
<2476> <5692>
V-FAI-3S
τα
<3588>
T-APN
μεν
<3303>
PRT
προβατα
<4263>
N-APN
εκ
<1537>
PREP
δεξιων
<1188>
A-GPM
αυτου
<846>
P-GSM
τα
<3588>
T-APN
δε
<1161>
CONJ
εριφια
<2055>
N-APN
εξ
<1537>
PREP
ευωνυμων
<2176>
A-GPM
GREEK SR
και
Καὶ
καί
<2532>
C
στησει
στήσει
ἵστημι
<2476>
V-IFA3S
τα
τὰ

<3588>
E-ANP
μεν
μὲν
μέν
<3303>
C
προβατα
πρόβατα
πρόβατον
<4263>
N-ANP
εκ
ἐκ
ἐκ
<1537>
P
δεξιων
δεξιῶν
δεξιός
<1188>
S-GNP
αυτου
αὐτοῦ,
αὐτός
<846>
R-3GMS
τα
τὰ

<3588>
E-ANP
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
εριφια
ἐρίφια
ἐρίφιον
<2055>
N-ANP
εξ
ἐξ
ἐκ
<1537>
P
ευωνυμων
εὐωνύμων.
εὐώνυμος
<2176>
S-GNP

NETBible

He 1  will put the sheep on his right and the goats on his left.

NET Notes

tn Here καί (kai) has not been translated.




TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA