Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matthew 24:37

Konteks
NETBible

For just like the days of Noah 1  were, so the coming of the Son of Man will be.

NASB ©

biblegateway Mat 24:37

"For the coming of the Son of Man will be just like the days of Noah.

HCSB

As the days of Noah were, so the coming of the Son of Man will be.

LEB

For just as the days of Noah [were], so the coming of the Son of Man will be.

NIV ©

biblegateway Mat 24:37

As it was in the days of Noah, so it will be at the coming of the Son of Man.

ESV

As were the days of Noah, so will be the coming of the Son of Man.

NRSV ©

bibleoremus Mat 24:37

For as the days of Noah were, so will be the coming of the Son of Man.

REB

“As it was in the days of Noah, so will it be when the Son of Man comes.

NKJV ©

biblegateway Mat 24:37

"But as the days of Noah were , so also will the coming of the Son of Man be.

KJV

But as the days of Noe [were], so shall also the coming of the Son of man be.

[+] Bhs. Inggris

KJV
But
<1161>
as
<5618>
the days
<2250>
of Noe
<3575>
[were], so
<3779>
shall
<2071> (0)
also
<2532>
the coming
<3952>
of the Son
<5207>
of man
<444>
be
<2071> (5704)_.
NASB ©

biblegateway Mat 24:37

"For the coming
<3952>
of the Son
<5207>
of Man
<444>
will be just
<5618>
like
<5618>
the days
<2250>
of Noah
<3575>
.
NET [draft] ITL
For
<1063>
just
<5618>
like the days
<2250>
of Noah
<3575>
were, so
<3779>
the coming
<3952>
of the Son
<5207>
of Man
<444>
will be
<1510>
.
GREEK WH
ωσπερ
<5618>
ADV
γαρ
<1063>
CONJ
αι
<3588>
T-NPF
ημεραι
<2250>
N-NPF
του
<3588>
T-GSM
νωε
<3575>
N-PRI
ουτως
<3779>
ADV
εσται
<2071> <5704>
V-FXI-3S
η
<3588>
T-NSF
παρουσια
<3952>
N-NSF
του
<3588>
T-GSM
υιου
<5207>
N-GSM
του
<3588>
T-GSM
ανθρωπου
<444>
N-GSM
GREEK SR
ωσπερ
Ὥσπερ
ὥσπερ
<5618>
C
γαρ
γὰρ
γάρ
<1063>
C
αι
αἱ

<3588>
E-NFP
ημεραι
ἡμέραι
ἡμέρα
<2250>
N-NFP
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
νωε
Νῶε,
Νῶε
<3575>
N-GMS
ουτωσ
οὕτως
οὕτως
<3779>
D
εσται
ἔσται
εἰμί
<1510>
V-IFM3S
η


<3588>
E-NFS
παρουσια
παρουσία
παρουσία
<3952>
N-NFS
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
υιου
Υἱοῦ
υἱός
<5207>
N-GMS
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
ανθρωπου
Ἀνθρώπου.
ἄνθρωπος
<444>
N-GMS

NETBible

For just like the days of Noah 1  were, so the coming of the Son of Man will be.

NET Notes

sn Like the days of Noah, the time of the flood in Gen 6:5-8:22, the judgment will come as a surprise as people live their day to day lives.




TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA