Matthew 21:39 
KonteksNETBible | So 1 they seized him, 2 threw him out of the vineyard, 3 and killed him. |
NASB © biblegateway Mat 21:39 |
"They took him, and threw him out of the vineyard and killed him. |
HCSB | So they seized him and threw him out of the vineyard, and killed him. |
LEB | And they seized him [and] threw [him] out of the vineyard and killed [him]. |
NIV © biblegateway Mat 21:39 |
So they took him and threw him out of the vineyard and killed him. |
ESV | And they took him and threw him out of the vineyard and killed him. |
NRSV © bibleoremus Mat 21:39 |
So they seized him, threw him out of the vineyard, and killed him. |
REB | So they seized him, flung him out of the vineyard, and killed him. |
NKJV © biblegateway Mat 21:39 |
"So they took him and cast him out of the vineyard and killed him . |
KJV | And they caught him, and cast [him] out of the vineyard, and slew [him]. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Mat 21:39 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | So 1 they seized him, 2 threw him out of the vineyard, 3 and killed him. |
NET Notes |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the tenants’ decision to kill the son in v. 38. 2 tn Grk “seizing him.” The participle λαβόντες (labontes) has been translated as attendant circumstance. 3 sn Throwing the heir out of the vineyard pictures Jesus’ death outside of Jerusalem. |