Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 27:33

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 27:33

Maka sampailah mereka di suatu tempat yang bernama Golgota, artinya: Tempat Tengkorak. m 

AYT (2018)

Dan, ketika mereka tiba di sebuah tempat yang bernama Golgota, yang berarti “Tempat Tengkorak”,

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 27:33

Setelah sampai mereka itu ke tempat yang bernama Golgota, artinya Tempat Tengkorak,

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 27:33

Kemudian mereka sampai di suatu tempat yang bernama Golgota, yang artinya "Tempat Tengkorak".

TSI (2014)

Lalu sampailah mereka di suatu tempat bernama Golgota, yang artinya ‘tempat tengkorak.’

MILT (2008)

Dan setelah tiba di suatu tempat yang disebut Golgota, yang disebut Tempat Tengkorak,

Shellabear 2011 (2011)

Sampailah mereka ke tempat yang bernama Golgota, artinya Tempat Tengkorak.

AVB (2015)

Mereka pun sampai di suatu tempat dipanggil Golgota, bermakna Tempat Tengkorak.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 27:33

Maka
<2532>
sampailah
<2064>
mereka di
<1519>
suatu tempat
<5117>
yang bernama
<3004>
Golgota
<1115>
, artinya: Tempat Tengkorak
<2898>
.

[<3739> <1510> <5117> <3004>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 27:33

Setelah
<2532>
sampai
<2064>
mereka itu ke
<1519>
tempat
<5117>
yang
<3739>
bernama
<3004>
Golgota
<1115>
, artinya
<3004>
Tempat
<5117>
Tengkorak
<2898>
,
AYT ITL
Dan
<2532>
, ketika mereka tiba
<2064>
di
<1519>
sebuah tempat
<5117>
yang bernama
<3004>
Golgota
<1115>
, yang
<3739>
berarti "Tempat
<5117>
Tengkorak
<2898>
",

[<1510> <3004>]
AVB ITL
Mereka pun sampai
<2064>
di
<1519>
suatu tempat
<5117>
dipanggil
<3004>
Golgota
<1115>
, bermakna
<1510>
Tempat
<5117>
Tengkorak
<2898>
.

[<2532> <3739> <3004>]
GREEK WH
και
<2532>
CONJ
ελθοντες
<2064> <5631>
V-2AAP-NPM
εις
<1519>
PREP
τοπον
<5117>
N-ASM
λεγομενον
<3004> <5746>
V-PPP-ASM
γολγοθα
<1115>
N-ASF
ο
<3739>
R-NSN
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
κρανιου
<2898>
N-GSN
τοπος
<5117>
N-NSM
λεγομενος
<3004> <5746>
V-PPP-NSM
GREEK SR
και
Καὶ
καί
<2532>
C
ελθοντεσ
ἐλθόντες
ἔρχομαι
<2064>
V-PAANMP
εισ
εἰς
εἰς
<1519>
P
τοπον
τόπον
τόπος
<5117>
N-AMS
λεγομενον
λεγόμενον
λέγω
<3004>
V-PPPAMS
γολγοθα
Γολγοθᾶ,
Γολγοθᾶ
<1115>
N-AMS
ο

ὅς
<3739>
R-NNS
εστιν
ἐστιν
εἰμί
<1510>
V-IPA3S
κρανιου
“Κρανίου
κρανίον
<2898>
N-GNS
τοποσ
Τόπος”
τόπος
<5117>
N-NMS
λεγομενοσ
λεγόμενος.
λέγω
<3004>
V-PPPNMS
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 27:33

Maka sampailah mereka di suatu tempat yang bernama Golgota 1 , artinya: Tempat Tengkorak.

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA