Matius 21:46                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mat 21:46 | Dan mereka berusaha untuk menangkap Dia, tetapi mereka takut kepada orang banyak, karena orang banyak itu menganggap Dia nabi. m | 
| AYT (2018) | Akan tetapi, ketika mereka berusaha untuk menangkap Yesus, mereka takut kepada orang banyak karena orang banyak itu menganggap bahwa Yesus adalah nabi. | 
| TL (1954) © SABDAweb Mat 21:46 | Maka tatkala mereka itu mencari jalan hendak menangkap Dia, datanglah takut mereka itu akan orang banyak, karena orang banyak itu menilik Dia seorang nabi. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mat 21:46 | Jadi mereka berusaha menangkap Dia. Tetapi mereka takut kepada orang banyak, sebab orang banyak itu menganggap Yesus seorang nabi. | 
| TSI (2014) | Maka mereka mencari cara untuk menangkap Dia, tetapi tidak berhasil karena mereka takut pada orang banyak yang percaya bahwa Yesus adalah nabi. | 
| MILT (2008) | Dan sementara berusaha untuk menangkap Dia, mereka takut akan kerumunan orang itu, karena mereka menerima Dia sebagai seorang nabi. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Kemudian mereka mencari jalan untuk menangkap-Nya, tetapi mereka takut kepada orang banyak yang menganggap Isa seorang nabi. | 
| AVB (2015) | Oleh itu, mereka cuba menangkap Yesus. Tetapi mereka takut akan orang ramai yang menganggap Yesus sebagai seorang nabi. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mat 21:46 | |
| TL ITL © SABDAweb Mat 21:46 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 21:46 | 2 Dan mereka berusaha 1 untuk menangkap Dia, tetapi mereka takut kepada orang banyak, karena orang banyak itu menganggap Dia nabi. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


