Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 21:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 21:12

Lalu Yesus masuk ke Bait Allah dan mengusir semua orang yang berjual beli c  di halaman Bait Allah. Ia membalikkan meja-meja 1  penukar uang d  dan bangku-bangku pedagang merpati e 

AYT (2018)

Lalu, Yesus masuk ke Bait Allah dan mengusir orang-orang yang sedang berjualbeli di Bait Allah, lalu menjungkirbalikkan meja-meja penukaran uang dan bangku-bangku mereka yang menjual burung-burung merpati.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 21:12

Maka masuklah Yesus ke dalam Bait Allah, lalu mengusir segala orang yang berjual beli di dalam Bait Allah, diterbalikkan-Nya meja-meja orang yang menukar uang, dan kursi orang yang menjual burung merpati,

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 21:12

Kemudian Yesus masuk ke Rumah Tuhan, dan mengusir semua orang yang berjual beli di situ. Ia menjungkirbalikkan meja-meja penukar uang, dan bangku-bangku penjual burung merpati.

MILT (2008)

Dan YESUS masuk ke dalam bait suci Allah Elohim 2411, dan mengusir semua orang yang sedang menjual dan membeli di dalam bait suci itu. Dan Dia menjungkirbalikkan meja-meja penukaran uang dan bangku-bangku yang menjual merpati.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian Isa masuk ke Bait Allah dan mengusir semua orang yang sedang berjual beli di halaman Bait Allah. Ia menjungkirbalikkan meja-meja penukar uang dan kursi-kursi penjual burung merpati.

AVB (2015)

Setelah itu, Yesus masuk ke Bait Suci dan mengusir semua orang yang berjual beli di situ. Dia menterbalikkan meja pengurup wang dan tempat duduk penjual burung merpati.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 21:12

Lalu
<2532>
Yesus
<2424>
masuk
<1525>
ke
<1519>
Bait Allah
<2411>
dan
<2532>
mengusir
<1544>
semua
<3956>
orang yang berjual
<4453>
beli
<59>
di
<1722>
halaman Bait Allah
<2411>
. Ia membalikkan
<2690>
meja-meja
<5132>
penukar uang
<2855>
dan
<2532>
bangku-bangku
<2515>
pedagang
<4453>
merpati
<4058>

[<2532> <2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 21:12

Maka
<2532>
masuklah
<1525>
Yesus
<2424>
ke dalam
<1519>
Bait Allah
<2411>
, lalu
<2532>
mengusir
<1544>
segala
<3956>
orang yang berjual
<4453>
beli
<59>
di dalam
<1722>
Bait Allah
<2411>
, diterbalikkan-Nya
<2690>
meja-meja
<5132>
orang yang menukar uang
<2855>
, dan
<2532>
kursi
<2515>
orang yang menjual
<4453>
burung merpati
<4058>
,
AYT ITL
Lalu
<2532>
, Yesus
<2424>
masuk
<1525>
ke
<1519>
Bait Allah
<2411>
dan
<2532>
mengusir
<1544>
orang-orang
<3956>
yang sedang berjual
<4453>
beli
<59>
di
<1722>
Bait Allah
<2411>
, lalu
<2532>
menjungkirbalikkan
<2690>
meja-meja
<5132>
penukaran uang
<2855>
dan
<2532>
bangku-bangku
<2515>
mereka yang menjual
<4453>
burung-burung merpati
<4058>
.

[<2532>]

[<3588> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
eishlyen
<1525> (5627)
V-2AAI-3S
ihsouv
<2424>
N-NSM
eiv
<1519>
PREP
to
<3588>
T-ASN
ieron
<2411>
N-ASN
kai
<2532>
CONJ
exebalen
<1544> (5627)
V-2AAI-3S
pantav
<3956>
A-APM
touv
<3588>
T-APM
pwlountav
<4453> (5723)
V-PAP-APM
kai
<2532>
CONJ
agorazontav
<59> (5723)
V-PAP-APM
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSN
ierw
<2411>
N-DSN
kai
<2532>
CONJ
tav
<3588>
T-APF
trapezav
<5132>
N-APF
twn
<3588>
T-GPM
kollubistwn
<2855>
N-GPM
katestreqen
<2690> (5656)
V-AAI-3S
kai
<2532>
CONJ
tav
<3588>
T-APF
kayedrav
<2515>
N-APF
twn
<3588>
T-GPM
pwlountwn
<4453> (5723)
V-PAP-GPM
tav
<3588>
T-APF
peristerav
<4058>
N-APF
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mat 21:12

Lalu Yesus masuk ke Bait Allah dan mengusir semua orang yang berjual beli c  di halaman Bait Allah. Ia membalikkan meja-meja 1  penukar uang d  dan bangku-bangku pedagang merpati e 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 21:12

Lalu 2  Yesus masuk 1  ke Bait Allah dan mengusir 2  semua orang yang berjual beli di halaman Bait Allah. Ia membalikkan meja-meja penukar uang 3  dan 2  bangku-bangku pedagang merpati 4 

Catatan Full Life

Mat 21:12 1

Nas : Mat 21:12

Peristiwa ini merupakan kedua kalinya Yesus memasuki bait suci dan melenyapkan segala macam ketidakbenaran (untuk peristiwa penyucian pada awal pelayanan-Nya

lihat cat. --> Luk 19:45;

[atau ref. Luk 19:45]

Yoh 2:13-22). Mereka yang menyandang nama Kristus harus tahu bahwa kemunafikan, keserakahan, pementingan diri sendiri, kemesuman dan sikap kurang hormat dalam rumah Tuhan akan mendatangkan hukuman dan murka Allah. Kristus adalah Tuhan atas gereja-Nya dan Ia meminta agar gereja menjadi "rumah doa" (ayat Mat 21:13).

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA