Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matthew 2:3

Konteks
NETBible

When King Herod 1  heard this he was alarmed, and all Jerusalem with him.

NASB ©

biblegateway Mat 2:3

When Herod the king heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him.

HCSB

When King Herod heard this, he was deeply disturbed, and all Jerusalem with him.

LEB

And [when] King Herod heard [it], he was troubled, and all Jerusalem with him,

NIV ©

biblegateway Mat 2:3

When King Herod heard this he was disturbed, and all Jerusalem with him.

ESV

When Herod the king heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him;

NRSV ©

bibleoremus Mat 2:3

When King Herod heard this, he was frightened, and all Jerusalem with him;

REB

King Herod was greatly perturbed when he heard this, and so was the whole of Jerusalem.

NKJV ©

biblegateway Mat 2:3

When Herod the king heard this , he was troubled, and all Jerusalem with him.

KJV

When Herod the king had heard [these things], he was troubled, and all Jerusalem with him.

[+] Bhs. Inggris

KJV
When
<1161>
Herod
<2264>
the king
<935>
had heard
<191> (5660)
[these things], he was troubled
<5015> (5681)_,
and
<2532>
all
<3956>
Jerusalem
<2414>
with
<3326>
him
<846>_.
NASB ©

biblegateway Mat 2:3

When Herod
<2264>
the king
<935>
heard
<191>
this, he was troubled
<5015>
, and all
<3956>
Jerusalem
<2414>
with him.
NET [draft] ITL
When King
<935>
Herod
<2264>
heard
<191>
this he was alarmed
<5015>
, and
<2532>
all
<3956>
Jerusalem
<2414>
with
<3326>
him
<846>
.
GREEK WH
ακουσας
<191> <5660>
V-AAP-NSM
δε
<1161>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
βασιλευς
<935>
N-NSM
ηρωδης
<2264>
N-NSM
εταραχθη
<5015> <5681>
V-API-3S
και
<2532>
CONJ
πασα
<3956>
A-NSF
ιεροσολυμα
<2414>
N-NSF
μετ
<3326>
PREP
αυτου
<846>
P-GSM
GREEK SR
ακουσασ
Ἀκούσας
ἀκούω
<191>
V-PAANMS
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
ο


<3588>
E-NMS
βασιλευσ
βασιλεὺς
βασιλεύς
<935>
N-NMS
ηρωδησ
Ἡρῴδης
Ἡρῴδης
<2264>
N-NMS
εταραχθη
ἐταράχθη,
ταράσσω
<5015>
V-IAP3S
και
καὶ
καί
<2532>
C
πασα
πᾶσα
πᾶς
<3956>
E-NFS
ιεροσολυμα
Ἱεροσόλυμα
Ἱεροσόλυμα
<2414>
N-NFS
μετ
μετʼ
μετά
<3326>
P
αυτου
αὐτοῦ.
αὐτός
<846>
R-3GMS

NETBible

When King Herod 1  heard this he was alarmed, and all Jerusalem with him.

NET Notes

sn See the note on King Herod in 2:1.




TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA