Matius 13:14
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mat 13:14 |
Maka pada mereka genaplah c nubuat Yesaya, yang berbunyi: Kamu akan mendengar dan mendengar, namun tidak mengerti, kamu akan melihat dan melihat, namun tidak menanggap. |
AYT (2018) | Mengenai mereka, digenapilah nubuat Yesaya yang berkata, ‘Dengan pendengaran, kamu akan mendengar, tetapi tidak akan pernah mengerti. Dan, dengan melihat, kamu akan melihat, tetapi tidak akan memahami.’ |
TL (1954) © SABDAweb Mat 13:14 |
Demikian disampaikanlah bagi mereka itu sabda Nabi Yesaya, bunyinya: Bahwa dengan pendengar kamu akan mendengar, tetapi sekali-kali tiada kamu akan mengerti. Dan dengan penglihat kamu akan melihat, tetapi sekali-kali tiada kamu nampak. |
BIS (1985) © SABDAweb Mat 13:14 |
Dengan itu terjadilah yang dinubuatkan Nabi Yesaya, 'Allah berkata: Mereka akan terus mendengar tetapi tidak mengerti; mereka akan terus memperhatikan tetapi tidak tahu apa yang terjadi. |
TSI (2014) | Maka tepatlah apa yang Yesaya nubuatkan tentang mereka:‘Biarpun mereka terus-menerus diajar, mereka tidak akan mengerti. Dan biarpun mereka terus melihat keajaiban, mereka tidak akan menyadari apa yang terjadi. |
MILT (2008) | Dan digenapilah atas mereka nubuat Yesaya yang mengatakan: Dengan pendengaran kamu akan mendengarkan, tetapi sekali-kali kamu tidak akan memahami, Dan dengan melihat kamu akan melihat tetapi sekali-kali kamu tidak bisa tanggap. |
Shellabear 2011 (2011) | Dengan demikian, bagi mereka genaplah firman yang disampaikan melalui Nabi Yesaya, Kamu akan mendengar dan mendengar lagi, tetapi tidak mengerti. Kamu pun akan melihat dan melihat lagi, tetapi tidak memahami. |
AVB (2015) | “Keadaan mereka ini tepat seperti terdapat dalam nubuat Nabi Yesaya: ‘Kamu terus mendengar tetapi tidak mengerti; kamu akan terus melihat tetapi tidak mengetahui. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mat 13:14 |
|
TL ITL © SABDAweb Mat 13:14 |
Demikian disampaikanlah <378> bagi mereka <846> itu sabda Nabi Yesaya <2268> , bunyinya: Bahwa <3004> dengan pendengar <189> kamu akan mendengar <191> , tetapi <2532> sekali-kali <3756> tiada <3361> kamu akan mengerti <4920> . Dan <2532> dengan penglihat <991> kamu akan melihat <991> , tetapi <2532> sekali-kali <3756> tiada <3361> kamu nampak <1492> . |
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 13:14 |
Maka pada mereka genaplah nubuat 1 Yesaya, yang berbunyi: Kamu akan mendengar dan mendengar, namun tidak mengerti, kamu akan melihat dan melihat, namun tidak menanggap. |
[+] Bhs. Inggris |