Markus 15:22 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mrk 15:22 |
Mereka membawa Yesus ke tempat yang bernama Golgota, yang berarti: Tempat Tengkorak. |
| AYT (2018) | Lalu, mereka membawa Yesus ke tempat yang bernama Golgota, artinya “Tempat Tengkorak”. |
| TL (1954) © SABDAweb Mrk 15:22 |
Maka dibawanya Yesus ke tempat Golgota, yang diterjemahkan artinya: Tempat Tengkorak. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mrk 15:22 |
Yesus dibawa ke suatu tempat yang bernama Golgota, artinya "Tempat Tengkorak". |
| TSI (2014) | Mereka menggiring Yesus ke Golgota. Nama itu artinya ‘tempat tengkorak.’ |
| MILT (2008) | Dan mereka menggiring Dia ke Golgota, suatu tempat yang bila diterjemahkan berarti "Tempat Tengkorak." |
| Shellabear 2011 (2011) | Para prajurit itu membawa Isa ke tempat yang bernama Golgota, artinya Tempat Tengkorak. |
| AVB (2015) | Mereka membawa-Nya ke tempat yang dipanggil Golgota (bermaksud Tempat Tengkorak). |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mrk 15:22 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mrk 15:22 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 15:22 |
Mereka membawa Yesus ke tempat yang bernama Golgota 1 , yang berarti: Tempat Tengkorak 2 . |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [