Markus 14:15 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mrk 14:15 |
Lalu orang itu akan menunjukkan kamu sebuah ruangan l atas yang besar, yang sudah lengkap dan tersedia. Di situlah kamu harus mempersiapkan perjamuan Paskah untuk kita!" |
| AYT (2018) | Dia akan menunjukkan kepadamu sebuah ruangan besar di lantai atas dengan perabot yang sudah disiapkan. Siapkanlah perjamuan bagi kita di sana.” |
| TL (1954) © SABDAweb Mrk 14:15 |
Maka ia pun akan menunjukkan kepadamu suatu bilik besar di atas, yang terlengkap dengan indahnya, di sana sediakanlah Pasah itu bagi kita." |
| BIS (1985) © SABDAweb Mrk 14:15 |
Orang itu akan menunjukkan kepadamu sebuah ruangan atas yang besar. Ruangan itu sudah teratur, lengkap dengan perabotannya. Siapkanlah semuanya di sana untuk kita." |
| TSI (2014) | Nanti orang itu akan menunjukkan satu ruangan besar di lantai atas yang sudah lengkap dengan meja dan perabot lainnya. Siapkanlah perjamuan Paskah kita di sana.” |
| MILT (2008) | Dan dia akan menunjukkan kepadamu sebuah ruang atas yang besar, yang siap diperlengkapi. Persiapkanlah di sana bagi kita!" |
| Shellabear 2011 (2011) | Maka ia akan menunjukkan kepadamu ruangan atas yang besar, sudah siap dengan segala perabotannya. Sediakanlah makanan Paskah bagi kita di situ!" |
| AVB (2015) | Dia akan menunjukkan kepadamu sebuah ruang besar di tingkat atas, lengkap dengan perabot dan telah siap disediakan. Di situlah kamu membuat persiapan untuk kita.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mrk 14:15 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mrk 14:15 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 14:15 |
Lalu orang itu akan menunjukkan 1 kamu sebuah ruangan atas 2 yang besar, yang sudah lengkap dan tersedia. Di situlah kamu harus mempersiapkan perjamuan Paskah untuk kita!" |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [