Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 10:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 10:18

Lalu kata Yesus kepada mereka: "Aku melihat Iblis i  jatuh seperti kilat dari langit. j 

AYT (2018)

Yesus berkata kepada mereka, “Aku melihat Iblis jatuh dari langit seperti kilat.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 10:18

Maka kata Yesus kepada mereka itu, "Aku nampak Iblis jatuh seperti kilat dari langit.

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 10:18

Yesus menjawab, "Aku melihat Iblis jatuh dari langit seperti kilat.

TSI (2014)

Kata Yesus kepada mereka, “Benar! Waktu kalian mengusir setan-setan, kuasa Satanas dikalahkan sehingga dia seolah jatuh dari langit seperti kilat.

MILT (2008)

Dan, Dia berkata kepada mereka, "Aku melihat Satan jatuh dari langit seperti kilat.

Shellabear 2011 (2011)

Sabda Isa, "Aku melihat Iblis jatuh seperti kilat dari langit.

AVB (2015)

Yesus berkata kepada mereka, “Aku melihat Iblis jatuh dari langit seperti kilat.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 10:18

Lalu
<1161>
kata
<2036>
Yesus
<846>
kepada mereka: "Aku melihat
<2334>
Iblis
<4567>
jatuh
<4098>
seperti
<5613>
kilat
<796>
dari
<1537>
langit
<3772>
.
TL ITL ©

SABDAweb Luk 10:18

Maka kata
<2036>
Yesus kepada mereka
<846>
itu, "Aku nampak
<2334>
Iblis
<4567>
jatuh
<4098>
seperti
<5613>
kilat
<796>
dari
<1537>
langit
<3772>
.
AYT ITL
Yesus berkata
<2036>
kepada mereka
<846>
, "Aku melihat
<2334>
Iblis
<4567>
jatuh
<4098>
dari
<1537>
langit
<3772>
seperti
<5613>
kilat
<796>
.

[<1161>]
AVB ITL
Yesus berkata
<2036>
kepada mereka
<846>
, “Aku melihat
<2334>
Iblis
<4567>
jatuh
<4098>
dari
<1537>
langit
<3772>
seperti
<5613>
kilat
<796>
.

[<1161>]
GREEK WH
ειπεν
<2036> <5627>
V-2AAI-3S
δε
<1161>
CONJ
αυτοις
<846>
P-DPM
εθεωρουν
<2334> <5707>
V-IAI-1P
τον
<3588>
T-ASM
σαταναν
<4567>
N-ASM
ως
<5613>
ADV
αστραπην
<796>
N-ASF
εκ
<1537>
PREP
του
<3588>
T-GSM
ουρανου
<3772>
N-GSM
πεσοντα
<4098> <5631>
V-2AAP-ASM
GREEK SR
ειπεν
Εἶπεν
λέγω
<3004>
V-IAA3S
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
αυτοισ
αὐτοῖς,
αὐτός
<846>
R-3DMP
εθεωρουν
“Ἐθεώρουν
θεωρέω
<2334>
V-IIA1S
τον
τὸν

<3588>
E-AMS
σαταναν
Σατανᾶν
Σατανᾶς
<4566>
N-AMS
ωσ
ὡς
ὡς
<5613>
C
αστραπην
ἀστραπὴν
ἀστραπή
<796>
N-AFS
εκ
ἐκ
ἐκ
<1537>
P
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
ουρανου
οὐρανοῦ
οὐρανός
<3772>
N-GMS
πεσοντα
πεσόντα.
πίπτω
<4098>
V-PAAAMS
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 10:18

Lalu kata Yesus kepada mereka: "Aku melihat Iblis 1  jatuh seperti kilat dari langit.

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA