Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 6:46

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 6:46

"Mengapa kamu berseru kepada-Ku: Tuhan, Tuhan, u  padahal kamu tidak melakukan apa yang Aku katakan 1 ? v 

AYT (2018)

“Mengapa kamu memanggil Aku, ‘Tuhan, Tuhan,’ tetapi tidak melakukan apa yang Aku ajarkan?

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 6:46

Apakah sebabnya kamu memanggil Aku: Tuhan, Tuhan! tetapi tiada kamu perbuat menurut perkataan-Ku?

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 6:46

"Mengapa kalian memanggil Aku, 'Tuhan, Tuhan,' tetapi tidak melakukan apa yang Kukatakan kepadamu?

TSI (2014)

“Buat apa kalian memanggil Aku, ‘Tuhan, Tuhan,’ padahal apa yang Ku-perintahkan tidak kalian lakukan!

TSI3 (2014)

“Buat apa kalian memanggil Aku, ‘Tuhan, Penguasaku,’ padahal kalian tidak melakukan apa yang Aku perintahkan!

MILT (2008)

Dan mengapa kamu memanggil Aku Tuhan, Tuhan, tetapi kamu tidak melakukan apa yang Aku katakan?

Shellabear 2011 (2011)

"Mengapa kamu memanggil Aku, Ya Junjungan kami, ya Junjungan kami, tetapi tidak melakukan apa yang Kukatakan?

AVB (2015)

“Mengapakah kamu memanggil Aku, ‘Tuhan, Tuhan,’ tetapi tidak mematuhi perintah-Ku?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 6:46

"Mengapa
<5101>
kamu berseru
<2564>
kepada-Ku
<3165>
: Tuhan
<2962>
, Tuhan
<2962>
, padahal
<1161>
kamu
<4160> <0>
tidak
<3756>
melakukan
<0> <4160>
apa yang
<3739>
Aku katakan
<3004>
?

[<2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 6:46

Apakah
<5101>
sebabnya
<3165>
kamu memanggil
<2564>
Aku
<3165>
: Tuhan
<2962>
, Tuhan
<2962>
! tetapi
<2532>
tiada
<3756>
kamu perbuat
<4160>
menurut perkataan-Ku
<3004>
?
AYT ITL
"Mengapa
<5101>
kamu memanggil
<2564>
Aku
<3165>
, 'Tuhan
<2962>
, Tuhan
<2962>
,' tetapi tidak
<3756>
melakukan
<4160>
apa yang
<3739>
Aku ajarkan
<3004>
?

[<1161> <2532>]
GREEK
ti
<5101>
I-NSN
de
<1161>
CONJ
me
<3165>
P-1AS
kaleite
<2564> (5719)
V-PAI-2P
kurie
<2962>
N-VSM
kurie
<2962>
N-VSM
kai
<2532>
CONJ
ou
<3756>
PRT-N
poieite
<4160> (5719)
V-PAI-2P
a
<3739>
R-APN
legw
<3004> (5719)
V-PAI-1S
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Luk 6:46

"Mengapa kamu berseru kepada-Ku: Tuhan, Tuhan, u  padahal kamu tidak melakukan apa yang Aku katakan 1 ? v 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 6:46

" 1 Mengapa kamu berseru kepada-Ku: Tuhan, Tuhan, padahal kamu tidak melakukan apa yang Aku katakan?

Catatan Full Life

Luk 6:46 1

Nas : Luk 6:46

Lihat cat. --> Mat 7:21.

[atau ref. Mat 7:21]

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA