Lukas 4:28 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 4:28 |
Mendengar itu sangat marahlah semua orang yang di rumah ibadat itu. |
| AYT (2018) | Ketika mendengar hal-hal ini, semua orang di dalam sinagoge itu dipenuhi dengan amarah. |
| TL (1954) © SABDAweb Luk 4:28 |
Maka sekalian orang itu pun sangatlah marahnya di dalam rumah sembahyang tatkala didengarnya perkataan yang demikian ini. |
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 4:28 |
Semua orang di rumah ibadat itu marah sekali waktu mendengar hal itu. |
| TSI (2014) | Ketika orang-orang di rumah pertemuan itu mendengar perkataan Yesus, mereka sadar bahwa Dia menolak untuk membuat keajaiban bagi mereka, sehingga mereka menjadi sangat marah. |
| MILT (2008) | Dan, ketika mendengar hal-hal itu, semua orang di sinagoga itu dipenuhi amarah. |
| Shellabear 2011 (2011) | Semua orang yang ada di rumah ibadah itu marah sekali mendengar Isa berkata begitu. |
| AVB (2015) | Semua orang di dalam saumaah yang mendengar kata-kata ini naik berang. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Luk 4:28 |
|
| TL ITL © SABDAweb Luk 4:28 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 4:28 |
1 Mendengar itu sangat marahlah semua orang yang di rumah ibadat itu. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

