Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Luke 22:64

Konteks
NETBible

They 1  blindfolded him and asked him repeatedly, 2  “Prophesy! Who hit you?” 3 

NASB ©

biblegateway Luk 22:64

and they blindfolded Him and were asking Him, saying, "Prophesy, who is the one who hit You?"

HCSB

After blindfolding Him, they kept asking, "Prophesy! Who hit You?"

LEB

and [after] blindfolding him they repeatedly asked [him], saying, "Prophesy! Who is the one who struck you?

NIV ©

biblegateway Luk 22:64

They blindfolded him and demanded, "Prophesy! Who hit you?"

ESV

They also blindfolded him and kept asking him, "Prophesy! Who is it that struck you?"

NRSV ©

bibleoremus Luk 22:64

they also blindfolded him and kept asking him, "Prophesy! Who is it that struck you?"

REB

they blindfolded him, and kept asking him, “If you are a prophet, tell us who hit you.”

NKJV ©

biblegateway Luk 22:64

And having blindfolded Him, they struck Him on the face and asked Him, saying, "Prophesy! Who is the one who struck You?"

KJV

And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote thee?

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
when they had blindfolded
<4028> (5660)
him
<846>_,
they struck
<5180> (5707)
him
<846>
on the face
<4383>_,
and
<2532>
asked
<1905> (5707)
him
<846>_,
saying
<3004> (5723)_,
Prophesy
<4395> (5657)_,
who
<5101>
is it
<2076> (5748)
that smote
<3817> (5660)
thee
<4571>_?
NASB ©

biblegateway Luk 22:64

and they blindfolded
<4028>
Him and were asking
<1905>
Him, saying
<3004>
, "Prophesy
<4395>
, who
<5101>
is the one who hit
<3817>
You?"
NET [draft] ITL
They blindfolded
<4028>
him
<846>
and asked
<1905>
him repeatedly
<1905>
, “Prophesy
<4395>
! Who
<5101>
hit
<3817>
you
<4571>
?”
GREEK WH
και
<2532>
CONJ
περικαλυψαντες
<4028> <5660>
V-AAP-NPM
αυτον
<846>
P-ASM
επηρωτων
<1905> <5707>
V-IAI-3P
λεγοντες
<3004> <5723>
V-PAP-NPM
προφητευσον
<4395> <5657>
V-AAM-2S
τις
<5101>
I-NSM
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
ο
<3588>
T-NSM
παισας
<3817> <5660>
V-AAP-NSM
σε
<4571>
P-2AS
GREEK SR
και
Καὶ
καί
<2532>
C
περικαλυψαντεσ
περικαλύψαντες
περικαλύπτω
<4028>
V-PAANMP
αυτον
αὐτὸν,
αὐτός
<846>
R-3AMS
επηρωτων
ἐπηρώτων
ἐπερωτάω
<1905>
V-IIA3P
λεγοντεσ
λέγοντες,
λέγω
<3004>
V-PPANMP
προφητευσον
“Προφήτευσον,
προφητεύω
<4395>
V-MAA2S
τισ
τίς
τίς
<5101>
R-NMS
εστιν
ἐστιν
εἰμί
<1510>
V-IPA3S
ο


<3588>
R-NMS
παισασ
παίσας
παίω
<3817>
V-PAANMS
σε
σε;”
σύ
<4771>
R-2AS

NETBible

They 1  blindfolded him and asked him repeatedly, 2  “Prophesy! Who hit you?” 3 

NET Notes

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn The verb ἐπηρώτων (ephrwtwn) has been translated as an iterative imperfect. The participle λέγοντες (legontes) is redundant in English and has not been translated here.

tn Grk “Who is the one who hit you?”

sn Who hit you? This is a variation of one of three ancient games that involved blindfolds.




TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA