Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 22:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 22:2

Imam-imam kepala dan ahli-ahli Taurat mencari jalan, bagaimana mereka dapat membunuh Yesus, q  sebab mereka takut kepada orang banyak.

AYT (2018)

Imam-imam kepala dan ahli-ahli Taurat mencari cara untuk membunuh Yesus, karena mereka takut terhadap orang banyak.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 22:2

dan kepala-kepala imam dan ahli Taurat mencari daya, bagaimana hendak membunuh Yesus; karena mereka itu takut akan kaum itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 22:2

Imam-imam kepala dan guru-guru agama sedang mencari jalan untuk membunuh Yesus secara diam-diam, karena mereka takut kepada orang banyak.

MILT (2008)

dan, imam-imam kepala dan ahli-ahli kitab sedang berusaha bagaimana mereka dapat membunuh Dia, karena mereka takut akan bangsa itu.

Shellabear 2011 (2011)

Imam-imam kepala dan para ahli Kitab Suci Taurat mencari jalan bagaimana melenyapkan Isa, sebab mereka takut kepada orang banyak.

AVB (2015)

Ketua-ketua imam dan ahli-ahli Taurat sedang mencari jalan untuk membunuh Yesus secara diam-diam kerana mereka takut akan orang ramai itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 22:2

Imam-imam kepala
<749>
dan
<2532>
ahli-ahli Taurat
<1122>
mencari
<2212>
jalan, bagaimana
<4459>
mereka
<337> <0>
dapat membunuh
<0> <337>
Yesus
<846>
, sebab
<1063>
mereka takut
<5399>
kepada orang banyak
<2992>
.

[<2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 22:2

dan
<2532>
kepala-kepala imam
<2212> <749>
dan
<2532>
ahli Taurat
<1122>
mencari daya
<2212>
, bagaimana
<4459>
hendak membunuh
<337>
Yesus
<846>
; karena
<1063>
mereka itu takut
<5399>
akan kaum
<2992>
itu.
AYT ITL
Imam-imam kepala
<749>
dan
<2532>
ahli-ahli Taurat
<1122>
mencari
<2212>
cara
<4459>
untuk membunuh
<337>
Yesus
<846>
, karena
<1063>
mereka takut
<5399>
terhadap orang banyak
<2992>
.

[<2532>]

[<3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
ezhtoun
<2212> (5707)
V-IAI-3P
oi
<3588>
T-NPM
arciereiv
<749>
N-NPM
kai
<2532>
CONJ
oi
<3588>
T-NPM
grammateiv
<1122>
N-NPM
to
<3588>
T-ASN
pwv
<4459>
ADV-I
anelwsin
<337> (5661)
V-AAS-3P
auton
<846>
P-ASM
efobounto
<5399> (5711)
V-INI-3P
gar
<1063>
CONJ
ton
<3588>
T-ASM
laon
<2992>
N-ASM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 22:2

1 Imam-imam kepala dan ahli-ahli Taurat mencari jalan, bagaimana mereka dapat membunuh Yesus, sebab mereka takut kepada orang banyak.

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA