Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 19:37

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 19:37

Ketika Ia dekat Yerusalem, di tempat jalan menurun dari Bukit Zaitun, s  mulailah semua murid yang mengiringi Dia bergembira dan memuji Allah dengan suara nyaring oleh karena segala mujizat yang telah mereka lihat.

AYT (2018)

Dan, ketika Yesus sudah semakin dekat Yerusalem, yaitu di jalan yang menurun dari arah Bukit Zaitun, semua pengikut-Nya mulai memuji Allah dengan bersukacita dan suara yang nyaring. Mereka bersyukur kepada Allah atas semua mukjizat yang telah mereka lihat.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 19:37

Apabila Ia sudah dekat dengan tempat curam Bukit Zaitun itu, maka sekalian murid-Nya yang banyak itu pun mulailah bersukacita dan memuji Allah dengan nyaring suaranya, oleh sebab segala mujizat yang dilihatnya itu,

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 19:37

Ketika Yesus hampir sampai di Yerusalem, di jalan yang menurun pada Bukit Zaitun, semua pengikut-pengikut-Nya yang banyak itu mulai berseru-seru memuji Allah dan mengucap terima kasih kepada-Nya karena semua keajaiban yang telah mereka saksikan.

TSI (2014)

Ketika Yesus hampir tiba di Yerusalem, yakni di jalan menurun pada Bukit Zaitun, para murid-Nya dan semua orang banyak yang mengikuti Dia bersukacita memuji Allah dengan suara nyaring. Mereka memuji Allah karena semua keajaiban yang dilakukan Yesus yang sudah mereka lihat.

MILT (2008)

Dan ketika Dia sudah makin dekat, di turunan bukit Zaitun, seluruh kumpulan para murid itu mulai bersukacita, memuji Allah Elohim 2316 dengan suara nyaring berkenaan dengan segala kuasa yang telah mereka lihat,

Shellabear 2011 (2011)

Ketika hampir sampai di Yerusalem, pada jalan menurun di Bukit Zaitun, pengikut-pengikut-Nya yang jumlahnya banyak itu mulai bersukaria. Mereka memuji Allah dengan suara nyaring karena mereka telah melihat mukjizat-mukjizat yang telah dilakukan-Nya.

AVB (2015)

Apabila Dia menghampiri jalan yang turun dari Bukit Zaitun, semua murid-Nya mula bersukacita dan memuji Allah dengan suara yang kuat kerana semua mukjizat yang telah disaksikan oleh mereka:

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 19:37

Ketika Ia
<846>
dekat
<1448>
Yerusalem, di
<4314>
tempat jalan menurun
<2600>
dari Bukit
<3735>
Zaitun
<1636>
, mulailah
<756>
semua
<537>
murid
<3101>
yang mengiringi Dia bergembira
<5463>
dan memuji
<134>
Allah
<2316>
dengan suara
<5456>
nyaring
<3173>
oleh karena
<4012>
segala
<3956>
mujizat
<1411>
yang
<3739>
telah mereka lihat
<1492>
.

[<1161> <2235> <4128>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 19:37

Apabila
<1161>
Ia sudah dekat
<1448>
dengan tempat curam
<2600>
Bukit
<3735>
Zaitun
<1636>
itu, maka sekalian
<537>
murid-Nya
<3101>
yang banyak
<4128>
itu pun mulailah
<756>
bersukacita
<5463>
dan memuji
<134>
Allah
<2316>
dengan nyaring
<3173>
suaranya
<5456>
, oleh sebab segala
<3956>
mujizat
<1411>
yang
<3739>
dilihatnya
<1492>
itu,
AYT ITL
Dan
<1161>
, ketika Yesus
<846>
sudah
<2235>
semakin dekat
<1448>
Yerusalem, yaitu di
<4314>
jalan yang menurun
<2600>
dari arah bukit
<3735>
Zaitun
<1636>
, semua
<537>
pengikut-Nya
<4128> <3101>
mulai
<756>
memuji
<134>
Allah
<2316>
dengan bersukacita
<5463>
dan suara
<5456>
yang nyaring
<3173>
. Mereka bersyukur kepada Allah atas
<4012>
semua
<3956>
mukjizat
<1411>
yang
<3739>
telah mereka lihat
<1492>
.
AVB ITL
Apabila Dia
<846>
menghampiri
<1448>
jalan yang
<3588>
turun
<2600>
dari Bukit
<3735>
Zaitun
<1636>
, semua
<4128>
murid-Nya
<3101>
mula
<756>
bersukacita
<5463>
dan memuji
<134>
Allah
<2316>
dengan suara
<5456>
yang kuat
<3173>
kerana
<4012>
semua
<3956>
mukjizat
<1411>
yang
<3739>
telah disaksikan
<1492>
oleh mereka:

[<1161> <2235> <4314> <537>]
GREEK
εγγιζοντος
<1448> <5723>
V-PAP-GSM
δε
<1161>
CONJ
αυτου
<846>
P-GSM
ηδη
<2235>
ADV
προς
<4314>
PREP
τη
<3588>
T-DSF
καταβασει
<2600>
N-DSF
του
<3588>
T-GSN
ορους
<3735>
N-GSN
των
<3588>
T-GPF
ελαιων
<1636>
N-GPF
ηρξαντο
<756> <5662>
V-ADI-3P
απαν
<537>
A-NSN
το
<3588>
T-NSN
πληθος
<4128>
N-NSN
των
<3588>
T-GPM
μαθητων
<3101>
N-GPM
χαιροντες
<5463> <5723>
V-PAP-NPM
αινειν
<134> <5721>
V-PAN
τον
<3588>
T-ASM
θεον
<2316>
N-ASM
φωνη
<5456>
N-DSF
μεγαλη
<3173>
A-DSF
περι
<4012>
PREP
πασων
<3956>
A-GPF
ων
<3739>
R-GPF
ειδον
<1492> <5627>
V-2AAI-3P
δυναμεων
<1411>
N-GPF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 19:37

Ketika Ia dekat Yerusalem, di 1  tempat jalan menurun dari Bukit Zaitun, mulailah semua 2  murid yang mengiringi Dia bergembira dan memuji Allah dengan suara nyaring oleh karena segala mujizat yang telah mereka lihat.

[+] Bhs. Inggris



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA