Luke 15:8 
KonteksNETBible | “Or what woman, if she has ten silver coins 1 and loses 2 one of them, 3 does not light a lamp, sweep 4 the house, and search thoroughly until she finds it? |
NASB © biblegateway Luk 15:8 |
"Or what woman, if she has ten silver coins and loses one coin, does not light a lamp and sweep the house and search carefully until she finds it? |
HCSB | "Or what woman who has 10 silver coins, if she loses one coin, does not light a lamp, sweep the house, and search carefully until she finds it? |
LEB | Or what woman who has ten drachmas, if she loses one drachma, does not light a lamp and sweep the house and search carefully until she finds [it]? |
NIV © biblegateway Luk 15:8 |
"Or suppose a woman has ten silver coins and loses one. Does she not light a lamp, sweep the house and search carefully until she finds it? |
ESV | "Or what woman, having ten silver coins, if she loses one coin, does not light a lamp and sweep the house and seek diligently until she finds it? |
NRSV © bibleoremus Luk 15:8 |
"Or what woman having ten silver coins, if she loses one of them, does not light a lamp, sweep the house, and search carefully until she finds it? |
REB | “Or again, if a woman has ten silver coins and loses one of them, does she not light the lamp, sweep out the house, and look in every corner till she finds it? |
NKJV © biblegateway Luk 15:8 |
"Or what woman, having ten silver coins, if she loses one coin, does not light a lamp, sweep the house, and search carefully until she finds it ? |
KJV | Either what woman having ten pieces of silver, if she lose one piece, doth not light a candle, and sweep the house, and seek diligently till she find [it]? |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | Either <2228> what <5101> woman <1135> ten <1176> pieces of silver <1406>_, if <1437> one <3391> piece <1406>_, doth not <3780> a candle <3088>_, and <2532> the house <3614>_, and <2532> diligently <1960> [it]? {pieces...: drachma, here translated a piece of silver, is the eighth part of an ounce, which cometh to seven pence halfpenny, and is equal to the Roman penny} |
NASB © biblegateway Luk 15:8 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | “Or what woman, if she has ten silver coins 1 and loses 2 one of them, 3 does not light a lamp, sweep 4 the house, and search thoroughly until she finds it? |
NET Notes |
1 sn This silver coin is a drachma, equal to a denarius, that is, a day’s pay for the average laborer. 2 tn Grk “What woman who has ten silver coins, if she loses.” The initial participle ἔχουσα (ecousa) has been translated as a finite verb parallel to ἀπολέσῃ (apolesh) in the conditional clause to improve the English style. 3 tn Grk “one coin.” 4 tn Grk “and sweep,” but καί (kai) has not been translated since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more. |