Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 1:72

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 1:72

untuk menunjukkan rahmat-Nya kepada nenek moyang c  kita dan mengingat akan perjanjian-Nya d  yang kudus,

AYT (2018)

Ia melakukannya untuk menunjukkan rahmat kepada nenek moyang kita, dan karena mengingat akan perjanjian-Nya yang kudus,

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 1:72

Supaya Ia menunjukkan kasihan-Nya kepada nenek moyang kita, serta mengenang perjanjian-Nya yang kudus,

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 1:72

Untuk menunjukkan kemurahan hati-Nya kepada leluhur kita, janji-Nya yang suci itu akan ditepati-Nya.

MILT (2008)

untuk menunjukkan rahmat terhadap leluhur kita, dan supaya perjanjian kudus-Nya diingat,

Shellabear 2011 (2011)

Hal itu dilakukan-Nya untuk menunjukkan belas kasihan-Nya kepada nenek moyang kita dan untuk mengingat perjanjian-Nya yang suci,

AVB (2015)

Dia mengasihani nenek moyang kita, dan mengingati perjanjian-Nya yang suci,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 1:72

untuk menunjukkan
<4160>
rahmat-Nya
<1656>
kepada nenek moyang
<3962>
kita
<2257>
dan
<2532>
mengingat
<3415>
akan perjanjian-Nya
<1242> <846>
yang kudus
<40>
,

[<3326>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 1:72

Supaya Ia menunjukkan
<4160>
kasihan-Nya
<1656>
kepada nenek moyang
<3962>
kita, serta
<2532>
mengenang
<3415>
perjanjian-Nya
<1242>
yang kudus
<40>
,
AYT ITL
Ia melakukannya untuk menunjukkan
<4160>
rahmat
<1656>
kepada
<3326>
nenek moyang
<3962>
kita
<2257>
, dan
<2532>
karena Ia ingat
<3415>
akan perjanjian-Nya
<1242> <846>
yang kudus
<40>
,

[<3588>]
GREEK
poihsai
<4160> (5658)
V-AAN
eleov
<1656>
N-ASN
meta
<3326>
PREP
twn
<3588>
T-GPM
paterwn
<3962>
N-GPM
hmwn
<2257>
P-1GP
kai
<2532>
CONJ
mnhsyhnai
<3415> (5683)
V-APN
diayhkhv
<1242>
N-GSF
agiav
<40>
A-GSF
autou
<846>
P-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 1:72

untuk menunjukkan 1  rahmat-Nya kepada nenek moyang kita dan 2  mengingat akan perjanjian-Nya yang kudus,

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA