Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Luke 1:55

Konteks
NETBible

as he promised 1  to our ancestors, 2  to Abraham and to his descendants 3  forever.”

NASB ©

biblegateway Luk 1:55

As He spoke to our fathers, To Abraham and his descendants forever."

HCSB

just as He spoke to our ancestors, to Abraham and his descendants forever.

LEB

just as he spoke to our fathers, to Abraham and to his descendants _forever_."

NIV ©

biblegateway Luk 1:55

to Abraham and his descendants for ever, even as he said to our fathers."

ESV

as he spoke to our fathers, to Abraham and to his offspring forever."

NRSV ©

bibleoremus Luk 1:55

according to the promise he made to our ancestors, to Abraham and to his descendants forever."

REB

(1:54)

NKJV ©

biblegateway Luk 1:55

As He spoke to our fathers, To Abraham and to his seed forever."

KJV

As he spake to our fathers, to Abraham, and to his seed for ever.

[+] Bhs. Inggris

KJV
As
<2531>
he spake
<2980> (5656)
to
<4314>
our
<2257>
fathers
<3962>_,
to Abraham
<11>_,
and
<2532>
to his
<846>
seed
<4690>
for
<1519>
ever
<165>_.
NASB ©

biblegateway Luk 1:55

As He spoke
<2980>
to our fathers
<3962>
, To Abraham
<11>
and his descendants
<4690>
forever
<165>
."
NET [draft] ITL
as
<2531>
he promised
<2980>
to
<4314>
our
<2257>
ancestors
<3962>
, to Abraham
<11>
and
<2532>
to his
<846>
descendants
<4690>
forever
<1519>

<165>
.”
GREEK WH
καθως
<2531>
ADV
ελαλησεν
<2980> <5656>
V-AAI-3S
προς
<4314>
PREP
τους
<3588>
T-APM
πατερας
<3962>
N-APM
ημων
<2257>
P-1GP
τω
<3588>
T-DSM
αβρααμ
<11>
N-PRI
και
<2532>
CONJ
τω
<3588>
T-DSN
σπερματι
<4690>
N-DSN
αυτου
<846>
P-GSM
εις
<1519>
PREP
τον
<3588>
T-ASM
αιωνα
<165>
N-ASM
GREEK SR
καθωσ
καθὼς
καθώς
<2531>
C
ελαλησεν
ἐλάλησεν
λαλέω
<2980>
V-IAA3S
προσ
πρὸς
πρός
<4314>
P
τουσ
τοὺς

<3588>
E-AMP
πατερασ
πατέρας
πατήρ
<3962>
N-AMP
ημων
ἡμῶν,
ἐγώ
<1473>
R-1GP
τω
τῷ

<3588>
E-DMS
αβρααμ
Ἀβραὰμ
Ἀβραάμ
<11>
N-DMS
και
καὶ
καί
<2532>
C
τω
τῷ

<3588>
E-DNS
σπερματι
σπέρματι
σπέρμα
<4690>
N-DNS
αυτου
αὐτοῦ,
αὐτός
<846>
R-3GMS
εισ
εἰς
εἰς
<1519>
P
τον
τὸν

<3588>
E-AMS
αιωνα
αἰῶνα.”
αἰών
<165>
N-AMS

NETBible

as he promised 1  to our ancestors, 2  to Abraham and to his descendants 3  forever.”

NET Notes

tn Grk “as he spoke.” Since this is a reference to the covenant to Abraham, ἐλάλησεν (elalhsen) can be translated in context “as he promised.” God keeps his word.

tn Grk “fathers.”

tn Grk “his seed” (an idiom for offspring or descendants).




TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.31 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA