Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 1:54

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 1:54

Ia menolong Israel, hamba-Nya, karena Ia mengingat rahmat-Nya, m 

AYT (2018)

Allah telah memberikan pertolongan kepada Israel, hamba-Nya, karena mengingat rahmat-Nya.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 1:54

Ia menolong bani Israel hamba-Nya, mengenangkan rahmat-Nya,

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 1:54

Ia menolong Israel hamba-Nya, menurut janji yang dibuat-Nya dengan nenek moyang kita.

MILT (2008)

Dia menolong Israel, hamba-Nya, sebagai pengingat rahmat-Nya,

Shellabear 2011 (2011)

Ditolong-Nya Israil, hamba-Nya,

AVB (2015)

Dia menolong bangsa Israel, hamba-Nya kerana Dia ingat akan belas kasihan-Nya

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 1:54

Ia menolong
<482>
Israel
<2474>
, hamba-Nya
<3816> <846>
, karena Ia mengingat
<3415>
rahmat-Nya
<1656>
,
TL ITL ©

SABDAweb Luk 1:54

Ia menolong
<482>
bani Israel
<2474>
hamba-Nya
<3816>
, mengenangkan
<3415>
rahmat-Nya
<1656>
,
AYT ITL
Allah telah memberikan pertolongan
<482>
kepada Israel
<2474>
, hamba-Nya
<3816> <846>
, karena mengingat
<3415>
rahmat-Nya
<1656>
.
GREEK
antelabeto
<482> (5633)
V-2ADI-3S
israhl
<2474>
N-PRI
paidov
<3816>
N-GSM
autou
<846>
P-GSM
mnhsyhnai
<3415> (5683)
V-APN
eleouv
<1656>
N-GSN
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 1:54

1 Ia menolong Israel, hamba-Nya, karena Ia mengingat rahmat-Nya,

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA