Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Luke 1:44

Konteks
NETBible

For the instant 1  the sound of your greeting reached my ears, 2  the baby in my womb leaped for joy. 3 

NASB ©

biblegateway Luk 1:44

"For behold, when the sound of your greeting reached my ears, the baby leaped in my womb for joy.

HCSB

For you see, when the sound of your greeting reached my ears, the baby leaped for joy inside me!

LEB

For behold, when the sound of your greeting came to my ears, the baby in my womb leaped for joy!

NIV ©

biblegateway Luk 1:44

As soon as the sound of your greeting reached my ears, the baby in my womb leaped for joy.

ESV

For behold, when the sound of your greeting came to my ears, the baby in my womb leaped for joy.

NRSV ©

bibleoremus Luk 1:44

For as soon as I heard the sound of your greeting, the child in my womb leaped for joy.

REB

I tell you, when your greeting sounded in my ears, the baby in my womb leapt for joy.

NKJV ©

biblegateway Luk 1:44

"For indeed, as soon as the voice of your greeting sounded in my ears, the babe leaped in my womb for joy.

KJV

For, lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in mine ears, the babe leaped in my womb for joy.

[+] Bhs. Inggris

KJV
For
<1063>_,
lo
<2400> (5628)_,
as soon as
<5613>
the voice
<5456>
of thy
<4675>
salutation
<783>
sounded
<1096> (5633)
in
<1519>
mine
<3450>
ears
<3775>_,
the babe
<1025>
leaped
<4640> (5656)
in
<1722>
my
<3450>
womb
<2836>
for
<1722>
joy
<20>_.
NASB ©

biblegateway Luk 1:44

"For behold
<2400>
, when
<5613>
the sound
<5456>
of your greeting
<783>
reached
<1096>
my ears
<3775>
, the baby
<1025>
leaped
<4640>
in my womb
<2836>
for joy
<20>
.
NET [draft] ITL
For
<1063>
the instant
<5613>

<1096>
the sound
<5456>
of your
<4675>
greeting
<783>
reached
<1519>
my
<3450>
ears
<3775>
, the baby
<1025>
in
<1722>
my
<3450>
womb
<2836>
leaped
<4640>
for
<1722>
joy
<20>
.
GREEK WH
ιδου
<2400> <5628>
V-2AAM-2S
γαρ
<1063>
CONJ
ως
<5613>
ADV
εγενετο
<1096> <5633>
V-2ADI-3S
η
<3588>
T-NSF
φωνη
<5456>
N-NSF
του
<3588>
T-GSM
ασπασμου
<783>
N-GSM
σου
<4675>
P-2GS
εις
<1519>
PREP
τα
<3588>
T-APN
ωτα
<3775>
N-APN
μου
<3450>
P-1GS
εσκιρτησεν
<4640> <5656>
V-AAI-3S
εν
<1722>
PREP
αγαλλιασει
<20>
N-DSF
το
<3588>
T-NSN
βρεφος
<1025>
N-NSN
εν
<1722>
PREP
τη
<3588>
T-DSF
κοιλια
<2836>
N-DSF
μου
<3450>
P-1GS
GREEK SR
ιδου
Ἰδοὺ
ὁράω
<3708>
I-MAM2S
γαρ
γὰρ,
γάρ
<1063>
C
ωσ
ὡς
ὡς
<5613>
C
εγενετο
ἐγένετο
γίνομαι
<1096>
V-IAM3S
η


<3588>
E-NFS
φωνη
φωνὴ
φωνή
<5456>
N-NFS
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
ασπασμου
ἀσπασμοῦ
ἀσπασμός
<783>
N-GMS
σου
σου
σύ
<4771>
R-2GS
εισ
εἰς
εἰς
<1519>
P
τα
τὰ

<3588>
E-ANP
ωτα
ὦτά
οὖς
<3775>
N-ANP
μου
μου,
ἐγώ
<1473>
R-1GS
εσκιρτησεν
ἐσκίρτησεν
σκιρτάω
<4640>
V-IAA3S
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
αγαλλιασει
ἀγαλλιάσει
ἀγαλλίασις
<20>
N-DFS
το
τὸ

<3588>
E-NNS
βρεφοσ
βρέφος
βρέφος
<1025>
N-NNS
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
τη
τῇ

<3588>
E-DFS
κοιλια
κοιλίᾳ
κοιλία
<2836>
N-DFS
μου
μου.
ἐγώ
<1473>
R-1GS

NETBible

For the instant 1  the sound of your greeting reached my ears, 2  the baby in my womb leaped for joy. 3 

NET Notes

tn Grk “for behold.”

tn Grk “when the sound of your greeting [reached] my ears.”

sn On the statement the baby in my womb leaped for joy see both 1:14 and 1:47. This notes a fulfillment of God’s promised word.




TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA