Imamat 25:54                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Im 25:54 | Tetapi jikalau ia tidak ditebus dengan cara demikian, maka ia harus diizinkan keluar dalam tahun Yobel, ia bersama-sama anak-anaknya. | 
| AYT (2018) | Jika orang itu tidak ditebus dengan cara demikian, orang itu tetap harus dibebaskan pada tahun Yobel, baik dia maupun anak-anaknya. | 
| TL (1954) © SABDAweb Im 25:54 | Maka jikalau tiada ia ditebus dengan peri yang demikian, maka pada tahun yobel juga keluarlah ia dengan merdekanya, baik ia baik anak-anaknyapun sertanya; | 
| BIS (1985) © SABDAweb Im 25:54 | Kalau ia tidak dapat ditebus dengan salah satu cara itu, ia dan anak-anaknya harus dibebaskan dalam Tahun Pengembalian yang berikut. | 
| TSI (2014) | “Bila orang Israel itu tidak ditebus dengan cara-cara tersebut, dia dan anak-anaknya tetap akan dibebaskan pada Tahun Pemulihan. | 
| MILT (2008) | Dan apabila dia tidak ditebus dengan cara-cara itu, maka dia harus bebas pada tahun Yobel, ia dan anak-anaknya yang bersamanya. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Jika ia tidak ditebus dengan cara demikian, maka ia beserta anak-anaknya harus dibebaskan pada Tahun Pembebasan, | 
| AVB (2015) | Jika dia tidak ditebus dengan mana-mana cara seperti yang tersebut, dia berserta anak-pinaknya hendaklah tetap dibebaskan pada Tahun Pembebasan. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Im 25:54 | |
| TL ITL © SABDAweb Im 25:54 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Im 25:54 | Tetapi jikalau ia tidak ditebus dengan cara demikian, maka ia harus diizinkan keluar 1 dalam tahun Yobel, ia bersama-sama anak-anaknya. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon
 pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon  pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [
 pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [