Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kolose 3:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kol 3:7

Dahulu kamu juga melakukan hal-hal itu ketika kamu hidup h  di dalamnya.

AYT (2018)

Dahulu, kamu juga melakukannya ketika kamu masih hidup di dalamnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Kol 3:7

maka kamu pun dahulu melakukan dirimu di dalam hal itu, tatkala kamu hidup di dalam segala perkara itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kol 3:7

Dahulu kalian sendiri pun menuruti keinginan-keinginan itu, pada waktu kalian dikuasai olehnya.

MILT (2008)

Di antara hal-hal ini, kamu pun pernah berjalan, ketika kamu hidup di dalamnya.

Shellabear 2011 (2011)

Dahulu kamu pun melakukan hal-hal itu ketika kamu hidup di bawah kekuasaannya.

AVB (2015)

Dulu kamu pun berkelakuan demikian, pada masa kamu masih dalam kehidupan itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kol 3:7

Dahulu
<4218>
kamu
<5210>
juga
<2532>
melakukan
<4043>
hal-hal itu ketika
<3753>
kamu hidup
<2198>
di dalamnya
<1722> <5125>
.

[<1722> <3739>]
TL ITL ©

SABDAweb Kol 3:7

maka
<2532>
kamu
<5210>
pun dahulu
<4218>
melakukan
<4043>
dirimu di dalam hal itu, tatkala
<3753>
kamu hidup
<2198>
di
<1722>
dalam segala perkara
<5125>
itu.
AYT ITL
Dahulu
<4218>
, kamu juga
<2532>
melakukannya
<4043>
ketika
<3753>
kamu
<5210>
masih hidup
<2198>
di dalamnya
<1722> <5125>
.

[<1722> <3739>]
GREEK
en
<1722>
PREP
oiv
<3739>
R-DPM
kai
<2532>
CONJ
umeiv
<5210>
P-2NP
periepathsate
<4043> (5656)
V-AAI-2P
pote
<4218>
PRT
ote
<3753>
ADV
ezhte
<2198> (5707)
V-IAI-2P
en
<1722>
PREP
toutoiv
<5125>
D-DPN
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kol 3:7

1 Dahulu kamu juga melakukan hal-hal itu ketika kamu hidup di dalamnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA